[Amended 12-21-1983 by L.L. No. 16-1983; 3-21-1984 by L.L. No. 3-1984; 7-9-1987 by L.L. No. 7-1987]
A.
The accumulation, storage and abandonment of unusable motor vehicles and component parts thereof on private and public property within the Town of Rotterdam is hereby declared to be detrimental to the public welfare of the residents of the Town of Rotterdam, aesthetically unattractive and tends to detract from the enjoyment of the environment by said residents and to depreciate neighborhood property values and is an infringement on the enjoyment of their properties and homes by neighboring residents. The accumulation, storage and placement of personal property and materials on and about public and private real property outside of buildings and structures, when such property and materials are not normally incidental to the use and enjoyment of the property on which they are stored, accumulated or placed, for unreasonable periods of time similarly is aesthetically objectionable and can adversely affect the value of neighborhood properties and can be detrimental to the use, enjoyment and occupation of such properties.
B.
The purpose of this chapter is to prohibit the placement, storage or abandonment of vehicles on private and public property which, because of mechanical defects, are inoperable and which are unsightly in appearance. In order to accord owners of such vehicles a reasonable time to restore them to operating condition or to arrange for disposition of them, and in recognition of the fact that certain types of businesses necessitate the temporary parking of inoperable vehicles out of doors, the prohibition does not apply until the vehicle has been situate on the property for in excess of 30 days.
C.
The further purpose of this chapter is to prohibit the placement, accumulation or storage of vehicle parts and any other property or items which remain out of doors on private or public real property and in customary usage, and not utilized in conjunction with the out-of-door enjoyment of the property on which they are situate. The outdoor storage of such items for more than five days is deemed to be an unreasonable period of time. The prohibition applies to all material, as defined herein, whether or not such material is deemed to be junk, litter, waste, refuse or garbage.
D.
Certain materials which are normally used in conjunction with out-of-door activities are exempted from the prohibition.