[CC 1991 §210.010; CC 1970 §4-1; Ord. No. 96 §13, 2-6-1950; Ord. No. 422 §12, 7-17-1972]
For the purposes of this Chapter, the following words and phrases shall have the meanings respectively ascribed to them by this Section:
AFFECTED WITH RABIES
Infected with the rabies virus as determined by standard laboratory testing.
DOG
All animals of the canine species, both male and female.
EXPOSED TO RABIES
When bitten by, or fought with, or has come in close contact with a dog or other animal shown to be infected with the rabies virus as determined by standard laboratory testing.
IMPOUND
The receiving or taking into custody of a dog by the Police Chief or any authorized agent or representative thereof.
PERSON
Any person, firm, partnership or corporation.
RABIES
Hydrophobia.
VICIOUS DOG or A DOG DISPLAYING VICIOUS PROPENSITIES
Any dog which shall have made more than one (1) unprovoked assault on any person or persons as shown by affidavits of the person or persons assaulted or of an eyewitness to the assault.
[CC 1991 §210.020; CC 1970 §4-2; Ord. No. 96 §21, 2-6-1950; Ord. No. 422 §20, 7-17-1972]
Any person who unlawfully conceals an animal or who interferes with the Chief of Police or his/her deputies or any duly authorized representative of the City in the performance of their legal duties as provided in this Chapter shall be guilty of a misdemeanor and upon conviction shall be subject to the penalties prescribed herein.
[CC 1991 §210.030; CC 1970 §4-3; Ord. No. 96 §29, 2-6-1950; Ord. No. 422 §27, 7-17-1972]
The City may contract for the services, facilities or functions required for the enforcement of this Chapter upon terms and conditions as may be agreed upon.
[CC 1991 §210.040; CC 1970 §4-4; Ord. No. 96 §2, 2-6-1950]
All fees collected by the City Clerk pursuant to this Chapter shall be reported and certified in writing to the Board of Aldermen and paid into the City Treasury on the last day of each month.
[CC 1991 §210.050; CC 1970 §4-5; Ord. No. 87 §14, 7-25-1949]
No person owning or having charge of any mule, horse, jennet, bull, cow, sheep, hog, goat, chicken, duck or goose or any domesticated or wild fowl of any kind shall allow the same to run at large within the corporate limits of the City and the doing of any such act is hereby declared to be a nuisance.
[Ord. No. 716 §1, 3-8-1993]
Any person who leads, carries or otherwise brings a dog or other animal onto the premises of any of the City's playgrounds, parks or recreational area shall be guilty of a misdemeanor and upon conviction shall be subject to the penalties prescribed herein.
[CC 1991 §210.060; CC 1970 §4-6; Ord. No. 87 §5, 7-25-1949]
It shall be unlawful and is hereby declared a nuisance for any person to leave any carcass of a dead animal in the City, not slain for human food, for a period of more than twelve (12) hours after the death of the animal.
[1]
Cross Reference — Nuisances generally, ch. 220.
[CC 1991 §210.070; CC 1970 §4-7; Ord. No. 594 §1, 2-14-1983]
No person shall keep any horse, mule, jennet, bull, cow, calf, sheep, hog, goat or domesticated or wild fowl within any area used for human habitation within the City and the doing of such act is hereby declared to be a nuisance.
[1]
Cross Reference — Nuisances generally, ch. 220.
[CC 1991 §210.080; CC 1970 §4-8; Ord. No. 87 §15, 7-25-1949]
A. 
No person owning or having charge of any mule, horse, jennet, bull, cow, sheep, hog, goat, chicken, duck or goose or any domesticated or wild fowl of any kind, even though the same may be kept penned and kept confined within the City, shall allow or permit the same to give forth or cause any loud or unusual noise or noises or to cause any nauseous or obnoxious odors and the doing of any of these acts is hereby declared to be a nuisance.
B. 
If such person owning or having charge of any such animals or fowl so causing or creating any such noise or odor shall cure, remedy and entirely alleviate such odor or noise within five (5) days after the service of a notice to do so upon him/her by any member of the Police Department of the City, no punishment shall be assessed or imposed against such person.
C. 
If such noise or odor is not cured, remedied or entirely alleviated within five (5) days after the service of notice to do so, such person shall be guilty of a misdemeanor.
[1]
Cross Reference — Nuisances generally, ch. 220, art. I.