[HISTORY: Adopted by the Mayor and Council of the Borough of Runnemede 10-1-1963 by Ord. No. 173 (Ch. 50 of the 1970 Code). Amendments noted where applicable.]
[Amended 5-3-2005 by Ord. No. 05-08; 7-13-2006 by Ord. No. 06-18]
It shall be unlawful hereafter for any minor, under the age of 18 years, to loiter, idle, wander, stroll, play or remain in or upon the public streets, highways, roadways, playgrounds, public buildings, places of amusement, entertainment or places of business conducted for profit which the public is invited and all public or quasi-public places either on foot or in any vehicle within the Borough of Runnemede:
Between the hours 9:00 p.m. on all days from Sunday to Thursday, inclusive and 6:00 a.m. of the following day and between the hours of 10:00 p.m. on Friday and Saturday, inclusive and 6:00 a.m. of the following day;
In any public place during the hours which the juvenile is required to be in attendance at a public or nonpublic school.
The provisions of this section shall not apply to any minor when accompanied by his or her parent or parents, guardian or any other adult person having custody, care and control of the minor or is carrying written permission from juvenile's education authority allowing the juvenile to be in a public place or any other provision as contained in § 134-4.
It shall be unlawful for any parent, guardian or other adult person having custody, care or control of a minor child under the age of 18 years to knowingly permit such minor to loiter, idle, wander, stroll, play or remain in or upon the public streets, highways, roads and other public or quasi-public places within the Borough as mentioned in § 134-1 hereof, following the adoption of this chapter.
If any minor under the age of 18 years should be apprehended for violating the provisions of this chapter, the assigned police officers of the Borough shall notify the parents, guardian or other person having the care, custody or control of such minor of such arrest and may, if deemed advisable, make such further inquiry or take such action concerning the presence of such minor in, on or upon the public or quasi-public places, as aforesaid, as may seem advisable.
The provisions of this chapter shall not be applicable to any minor under the age of 18 years during the time necessarily required for such minor to travel from: a place of employment at which such minor may be gainfully employed; or a school or place of instruction at which such minor may be in bona fide attendance; or a place at which a function may be held that shall be or had been sponsored by a religious, school, civic or other properly supervised event or program; or a place at which a bona fide, supervised social meeting, gathering or assemblage had taken place; to his residence.
Should an emergency arise necessitating a minor child under the age of 18 years to be dispatched upon an errand requiring his or her presence in, on or upon a street or automobile or in any public or quasi-public place, as aforesaid, during the curfew hours herein established, he or she shall have in his or her possession a note signed by the parent, guardian or other person having custody, care or control of such minor child under the age of 18 years, stating the nature of the errand, the necessity therefor, the place to which such child is to go, the time such note was issued and the time required for such errand. The abuse of the provisions of this section shall constitute a violation of the provisions of this chapter, punishable as hereinafter provided.
If it should be established that any minor under the age of 18 years remained idle, loitered, wandered, strolled or remained in, on or upon any of the public streets, highways, roads and other public or quasi-public places within the Borough, as above mentioned, in violation of the provisions of this chapter, then it shall be presumed, in the absence of proof to the contrary, that the parent or other adult person having the care, control or custody of such minor knowingly permitted such minor so to do.
[Amended 3-17-1970 by Ord. No. 238]
Violators shall be required to perform community service and may be subject to a fine of up to $1,000. If both a juvenile and the juvenile’s parent or guardian violate this chapter, they shall be required to perform community service together.
Notice of the existence of this chapter and of the curfew regulations established by it shall be posted in, on or at such public or quasi-public places as may be determined by the Chief of Police in order that the public may be constantly informed of the existence of this chapter and its regulations.