Pursuant to the provisions of § 806 of the General
Municipal Law, the Board of Trustees of the Village of Walden recognizes
that there are rules of ethical conduct for public officers and employees
which must be observed if public confidence is to be maintained in
our unit of local government. The proper operation of the Village
government requires that its officers and employees be independent,
impartial, objective, unbiased and responsible to the people of the
Village of Walden; that public office should not be used for personal
gain; that public officers and employees maintain the highest standards
of integrity and discharge faithfully the duties of their office,
regardless of personal considerations; and that the public have confidence
in the officers and employees thereof. It is the intent of this chapter
to promulgate these rules of ethical conduct for the officers and
employees of the Village of Walden. These rules shall serve as a guide
for official conduct of the officers and employees of the Village
and, as adopted, shall not conflict with but shall be in addition
to any prohibition of Article 18 of the General Municipal Law or any
other general or special law relating to ethical conduct and interest
in contracts of municipal officers and employees.
When used herein and unless otherwise expressly stated or unless
the context otherwise requires, the following terms shall have the
meanings indicated;
IMMEDIATE FAMILY
A spouse, minor child or other dependent residing in the
household of a municipal officer or employee.
INTEREST
Any claim, account or demand against or agreement with the
Village, express or implied, including designation of a depository
of public funds and a designation of an official newspaper and direct
or indirect pecuniary or material benefit accruing to an officer or
employee as a result of a business or a professional transaction with
the Village. For the purpose of this chapter, an officer or employee
shall be deemed to have a direct "interest" in the affairs of:
A.
His or her spouse, minor children and dependents.
B.
A business concern, partnership, trust or association of which
such officer or employee and immediate family member are members,
partners, owners, directors or employees.
C.
A corporation of which such officer or employee is an officer,
director or employee.
D.
A corporation, any stock of which is owned or controlled, directly
or indirectly, by such officer or employee or any corporation in which
such officer or employee or immediate family member owns more than
5% of said stock.
MUNICIPAL OFFICER OR EMPLOYEE
The Mayor, Trustees and any other elected or appointed officer
or employee of the Village, whether paid or unpaid, including members
of any administrative advisory board, commission or other agency thereof.
For the purpose of this chapter, no person shall be deemed a "Village
officer" or "Village employee" solely by reason of being a volunteer
fireman or a civil defense volunteer.
VILLAGE
The Village of Walden or any of its boards, commissions or
agencies, whether operated solely by the Village of Walden or jointly
with one or more other municipalities.
VILLAGE CONSULTANT
Any individual, group or firm which renders service on behalf
of the Village to any Village officer, Village board, Planning Board,
Zoning Board of Appeals or any other Village agency or commission.
Public officers and employees are agents of the public purpose
and hold office for the benefit of the public. Their conduct in both
their official and private affairs should be above reproach. Every
officer and employee of the Village of Walden shall be subject to
and abide by the following standards of conduct:
A. Gifts. No officer, employee or consultant of the Village shall, directly
or indirectly, solicit any gift or accept or receive any gift having
a value of more than $75, whether in the form of money, services,
loan, travel, entertainment, hospitality, thing or promise or any
other form, under circumstances in which it could reasonably be inferred
that the gift was intended to influence him or her or could reasonably
be expected to influence him or her in the performance of his or her
official duties or was intended as a reward for any official action
on his or her part. The recipient of any such gift or gratuity shall
immediately return the same to the giver and shall notify the Village
of Walden Board of Ethics, in writing, of this incident.
B. Disclosure of confidential information. No officer, employee or consultant
of the Village shall disclose confidential information acquired by
him or her in the course of his or her official duties or use such
information to further his or her personal interests or the private
interest of others.
C. Rendering of services. No municipal officer or employee of the Village, as defined in §
38-2, shall receive compensation, express or implied, with respect to any matter which is, was or will be before him or her for determination in his or her official capacity as a municipal officer or employee of the Village of Walden. In addition, no municipal officer or employee of the Village of Walden shall receive compensation or enter into any agreement, express or implied, to receive compensation in relation to any matter before any municipal agency, department or board or commission, except as a part of his or her official responsibilities to the agency, department, board or commission, or as a function of the official position of the municipal officer or employee.
D. Use of public property. No officer or employee shall request or permit
the use of Village-owned vehicles, equipment, material or property
for personal convenience or profit, except when such services are
available to the public generally or are provided as municipal policy
for the use of such officer or employee in the conduct of official
business.
E. Use of position to achieve preferential treatment. No officer or
employee of the Village shall use or attempt to use his or her official
position to secure unwarranted privileges or exemptions for himself
or herself or others or grant any special consideration, treatment
or advantage to any citizen beyond that which is available to every
other citizen.
F. Interest in appointments. Canvassing of members of the Board of Trustees,
directly or indirectly, in order to obtain preferential consideration
in connection with any appointment to the municipal service shall
disqualify the candidate for appointment, except with reference to
positions filled by appointment by the Board of Trustees.
G. Disclosure of interest in legislation or other matters involving
a conflict of interest.
(1) Any Village officer, board member, employee or consultant who has
a direct or indirect financial or other private interest in any matter
before the Board of Trustees or any other board or commission of the
Village and who participates in the discussion before, makes a recommendation
to, or gives an opinion to the Board of Trustees or any other board
or commission on that matter shall publicly disclose in the official
record of the Board of Trustees or other board or commission the nature
and extent of such interest.
(2) All Village officers, board members, department heads and their supervisory
assistants and all Village consultants are required, within 30 days
of taking office, or within 30 days of the effective date of this
chapter, to file a disclosure statement on a form as provided by the
Village of Walden pursuant to this section. In the event that a change
occurs with respect to any of the information required on the aforesaid
disclosure statement, the party required to file such a statement
shall file an amended statement reflecting any such change in circumstances
within 60 days from the date thereof, unless requested by the Board
of Ethics to do so sooner, in which case such amended statement shall
be filed within 10 days of the request for the same. Failure to file
the required disclosure statement or any amendment there to in a timely
fashion shall be deemed a violation of this chapter.
(3) If any Village officer, board member, employee or consultant has
a potential or actual conflict of interest in any matter in which
he or she encounters in the performance of his or her official Village
duties, he or she shall make known to all concerned parties the nature
of such conflict and shall refrain from any participation whatsoever
in the matter so as to avoid a true conflict. In all cases of potential
or actual conflict, the Village Board shall be made aware of the situation
by the person in conflict, along with any other concerned parties,
including the Village of Walden Board of Ethics.
H. Investments or other interests in conflict with official duties.
No officer or employee of the Village shall invest or hold any investment,
directly or indirectly, in any financial, business, commercial or
other private transaction which creates a conflict with his or her
official duties.
I. Private employment. No Village officer, board member, employee or
consultant shall accept other employment which will impair his or
her independence of judgment in the exercise of his or her official
Village duties.
J. Future employment. No Village officer, employee or consultant shall,
after termination of service or employment with the Village, appear
before any board or agency of the Village of Walden in relation to
any case, proceeding or application in which he or she personally
participated during the period of his or her service or employment
or which was under his or her active consideration.
K. Political activity. No appointed official or employee shall use his
or her official position on behalf of any political party, candidate,
club, association, society or committee. In addition, no appointed
Village official or employee shall hold office in any political party,
club or association, society or committee. This provision shall not
be interpreted or construed as precluding any municipal officer or
employee from being involved in the political affairs of the Village
as a private citizen, nor shall it exempt any municipal officer or
employee from any federal, state or local rules, regulations, codes
of conduct or other restrictions imposed by law.
[Amended 5-9-2006 by L.L. No. 4-2006]
L. Representation by consultant. No Village consultant shall appear
on behalf of private interest before the Board of Trustees or any
other Village board or commission or agency thereof or actively employed
by the Village.
No officer or employee of the Village or of any service or other
organization chartered by or directly or indirectly sponsored or supported
by the Village shall:
A. Discriminate or cause involuntary segregation, directly or indirectly,
based upon creed, color, national origin, sex or disability or allow
the preceding to be factors affecting the recruitment, selection,
placement, assignment, compensation or promotion of any officer, employee
or member of such service or other organization.
B. Permit, directly or indirectly, the use of any Village property, equipment or service by any person or persons, organizations, corporations or any other group which directly or indirectly discriminates as set forth in Subsection
A.
C. Allow the Village knowingly to have any financial or business dealings with any organization which discriminates as set forth in Subsection
A above.
When an officer or employee or consultant has doubt as to the
applicability of a provision of this chapter to a particular situation,
he or she should apply to the Board of Ethics constituted for the
implementation of this chapter for an advisory opinion and be guided
by that opinion when given. The officer, employee or consultant shall
have the opportunity to present his or her interpretation of the facts
at issue and of the applicable provisions of this chapter before such
advisory decision is made. This chapter shall be operative at all
instances covered by its provisions, except if superseded by an applicable
statutory provision.
[Amended 5-9-2006 by L.L. No. 4-2006]
The Clerk of the Village shall cause a copy of Article 18 of
the General Municipal Law and the Code of Ethics adopted by this chapter
to be distributed to every officer and employee of the Village prior
to their entering upon the duties of their offices. The Clerk shall
obtain each municipal officer's and employee's signature
acknowledging that they have received and read Article 18 and this
chapter. Furthermore, the Clerk of the Village, within 30 days of
the beginning of each official year, shall redistribute to each incumbent
elected and appointed officer a copy of Article 18 and this chapter
and shall obtain from each elected and appointed officer their signature
acknowledging that they have received and reread Article 18 and this
chapter. Failure to distribute any such copy or failure of any officer
or employee to receive such copy shall have no effect on the duty
of compliance with such Code of Ethics, nor the enforcement of provisions
thereof.
In addition to any penalty contained in any other provision
of law, any person who shall knowingly and intentionally violate any
of the provisions of the code may be fined, suspended or removed from
office or employment, as the case may be, in the manner provided by
law.