[HISTORY: Adopted by the Board of Trustees of the Village of Interlaken 3-14-1991 by L.L. No. 1-1991. Amendments noted where applicable.]
GENERAL REFERENCES
Junkyards — See Ch. 85.
Vehicles and traffic — See Ch. 133.
This chapter shall be known as the "Unregistered Vehicles and Vehicle Parts Law of the Village of Interlaken, New York."
A clean, wholesome, attractive environment is declared to be of importance to the public safety and health of the inhabitants of the Village of Interlaken, and, in addition, such an environment is deemed essential to the maintenance and continued development of the economy of the Village and the general welfare of its citizens. It is further declared that the unrestrained accumulation of unregistered vehicles and vehicle parts is a hazard to such safety, health and welfare of the inhabitants of the Village necessitating the regulation, restraint and elimination thereof.
For the purposes of this chapter, the following terms shall have the meanings indicated:
DISABLED VEHICLE
A vehicle which is not suitable for immediate operation on a highway.
HIGHWAY
A highway as defined in § 118 of the Vehicle and Traffic Law of the State of New York as said section is from time to time amended.
HOUSE COACH
A house coach as defined in § 119 of the Vehicle and Traffic Law of the State of New York as said section is from time to time amended.
MOTOR VEHICLE
A motor vehicle as defined in § 125 of the Vehicle and Traffic Law of the State of New York as said section is from time to time amended.
TRAILER
A trailer as defined in § 156 of the Vehicle and Traffic Law of the State of New York as said section is from time to time amended.
UNINSPECTED VEHICLE
A vehicle which does not bear a valid certificate of inspection issued by the Commissioner of Motor Vehicles of the State of New York pursuant to Article 5 of the Vehicle and Traffic Law of the State of New York, dated so as to permit said vehicle to be immediately operated or driven upon a highway.
UNREGISTERED MOTOR VEHICLE and UNREGISTERED TRAILER
A motor vehicle or trailer not having attached thereto the number plates and date tag issued by the Commissioner of Motor Vehicles of the State of New York or any other state pursuant to Article 14 of the Vehicle and Traffic Law of the State of New York or any other state dated so as to permit said motor vehicle or trailer to be immediately operated or driven upon a highway.
VEHICLE
A vehicle as defined in § 159 of the Vehicle and Traffic Law of the State of New York as said section is from time to time amended.
VEHICLE PARTS
A. 
Dismantled or partially dismantled vehicles.
B. 
Any parts or accessories removed from a vehicle.
A. 
No person, firm or corporation shall store or park any unregistered motor vehicle or trailer within the corporate limits of the Village of Interlaken, New York, unless the same are stored or parked within a completely enclosed structure.
B. 
No person, firm or corporation shall store or park any disabled or uninspected vehicle within the corporate limits of the Village of Interlaken, New York, unless the same is stored or parked within a completely enclosed structure.
C. 
No person, firm or corporation shall store any vehicle parts within the corporate limits of the Village of Interlaken, New York, unless same are stored within a completely enclosed structure.
A. 
A person, firm or corporation may park or store on one tax parcel not more than one house coach, one automobile and one trailer within the corporate limits of the Village of Interlaken, New York, provided that such house coach, automobile or trailer is an unregistered motor vehicle or unregistered trailer, not more than six months during any one calendar year and is not an uninspected or disabled vehicle.
B. 
This chapter shall not apply to the business premises of a dealer or vehicle dismantler registered pursuant to Article 16 of the Vehicle and Traffic Law of the State of New York; to a motor vehicle repair shop registered pursuant to Article 12-A of the Vehicle and Traffic Law of the State of New York; or to a junkyard licensed pursuant to § 136 of the General Municipal Law.
A. 
A violation of this chapter shall be an offense and shall be punishable by a fine of not more than $250 or 15 days' imprisonment, or both.
B. 
A person, firm or corporation who violates this chapter after having been once convicted of a violation hereof shall be guilty of an offense and shall be punished by a fine of not more than $250 or 15 days' imprisonment, or both.
[1]
Editor's Note: Amended at time of adoption of Code (see Ch. 1, General Provisions, Art. I).