[HISTORY: Adopted by the Board of Trustees of the Village of Horseheads 4-26-2012 by L.L. No. 3-2012.[1] Amendments noted where applicable.]
GENERAL REFERENCES
Officers and employees — See Ch. 40.
[1]
Editor's Note: This local law also repealed former Ch. 23, Ethics, Code of, adopted 8-7-1975 by L.L. No. 2-1975, as amended.
The Board of Trustees of the Village of Horseheads recognizes that there are rules of ethical conduct for municipal officers and employees which must be observed if a high degree of moral conduct is to be obtained and if public confidence is to be maintained in our Village government. It is the purpose of this local law to promulgate these rules of ethical conduct for municipal officers and employees and to provide standards for disclosure of interest in legislation before the Village for holding of investments in conflict with official duties, for private employment in conflict with official duties and for future employment in conflict with official duties. This Code shall serve as a guide for official conduct of the municipal officers and employees of the Village. This Code, as adopted, shall not conflict with but shall be in addition to any prohibition of Article 18 of the General Municipal Law as now enacted or hereafter amended or any other general or special law relating to ethical conduct and interest in contracts of municipal officers and employees.
As used in this chapter, the following terms shall have the meanings indicated:
BOARD
The governing board of a municipality and any municipal administrative board (e.g. planning board, zoning of board of appeals), commission, or other agency or body comprised of two or more municipal officers or employees.
CODE
This Code of Ethics.
INTEREST
A direct or indirect financial or material benefit, but does not include any benefit arising from the provision or receipt of any services generally available to the residents or taxpayers of the municipality or an area of the municipality, or a lawful class of such residents or taxpayers. A municipal officer or employee is deemed to have an interest in any private organization when he or she, his or her spouse, or a member of his or her household, is an owner, partner, member, director, officer, employee, or directly or indirectly owns or controls more than 5% of the organization's outstanding stock membership interests or the like. A municipal officer or employee shall not be deemed to have an interest in a contract of his or her spouse, minor child, or dependent with the municipality.
MUNICIPALITY
Village of Horseheads. The word "municipal" refers to the municipality.
MUNICIPAL OFFICER OR EMPLOYEE
A paid or unpaid officer or employee of the Village of Horseheads, including, but not limited to, the members of any municipal board, commission or agency. No employee shall be deemed to be a municipal officer or employee solely by reason of being a volunteer firefighter, or civil defense volunteer, except a Fire Chief or Assistant Fire Chief.
RELATIVE
A spouse, parent, stepparent, sibling, stepsibling, sibling's spouse, child, stepchild, uncle, aunt, nephew, niece, first cousin, or household member of a municipal officer or employee, and individuals having any of these relationships to the spouse of the officer or employee.
This Code of Ethics applies to the officers and employees of the Village of Horseheads, and shall supersede any prior municipal Code of Ethics. The provisions of this Code of Ethics shall apply in addition to all applicable state and local laws relating to conflicts of interest and ethics including, but not limited to, Article 18 of the General Municipal Law and all rules, regulations, policies and procedures of the Village of Horseheads.
No municipal officer or employee shall use his or her municipal position or official powers and duties to secure a financial or material benefit for himself or herself, a relative, or any private organization in which he or she is deemed to have an interest.
A. 
Whenever a matter requiring the exercise of discretion comes before a municipal officer or employee, either individually or as a member of a board, and disposition of the matter could result in a direct or indirect financial or material benefit to himself or herself, a relative, or any private organization in which he or she is deemed to have an interest, the municipal officer or employee shall disclose in writing the nature of the interest.
B. 
The disclosure shall be made when the matter requiring disclosure first comes before the municipal officer or employee, or when the municipal officer or employee first acquires knowledge of the interest requiring disclosure, whichever is earlier.
C. 
In the case of a person serving in an elective office, the disclosure shall be filed with the governing board of the municipality. In all other cases, the disclosure shall be filed with the Village Manager. In addition, in the case of a person serving on a municipal board, a copy of the disclosure shall be filed with the board. Any disclosure made to a board shall be made publicly at a meeting of the board and must be included in the minutes of the meeting.
A. 
No municipal officer or employee may participate in any decision or take any official action with respect to any matter requiring the exercise of discretion, including discussing the matter and voting on it, when he or she knows or has reason to know that the action could confer a direct or indirect financial or material benefit on himself or herself, a relative, or any private organization in which he or she is deemed to have an interest.
B. 
In the event that this section prohibits a municipal officer or employee from exercising or performing a power or duty:
(1) 
If the power or duty is vested in a municipal officer as a member of a board, then the power or duty shall be exercised or performed by the other members of the board; or
(2) 
If the power or duty that is vested in a municipal officer individually, then the power or duty shall be exercised or performed by his or her deputy, or, if the officer does not have a deputy, the power or duty shall be performed by another person to whom the officer may lawfully delegate the function.
(3) 
If the power or duty is vested in a municipal employee, he or she must refer the matter to his or her immediate supervisor, and the immediate supervisor shall designate another person to exercise or perform the power or duty.
A. 
This code's prohibition on use of a municipal position (§ 23-4), disclosure requirements (§ 23-5), and requirements relating to recusal and abstention (§ 23-6), shall not apply with respect to the following matters:
(1) 
Adoption of the municipality's annual budget;
(2) 
Any matter requiring the exercise of discretion that directly affects any of the following groups of people or a lawful class of such groups:
(a) 
All municipal officers or employees;
(b) 
All residents or taxpayers of the municipality or an area of the municipality; or
(c) 
The general public;
(3) 
Any matter that does not require the exercise of discretion.
B. 
Recusal and abstention shall not be required with respect to any matter:
(1) 
Which comes before a board when a majority of the board's total membership would otherwise be prohibited from acting by § 23-6 of this code;
(2) 
Which comes before a municipal officer when the officer would be prohibited from acting by § 23-6 of this code and the matter cannot be lawfully delegated to another person.
A. 
No municipal officer or employee may acquire the following investments:
(1) 
Investments that can be reasonably expected to require more than sporadic recusal and abstention under § 23-6 of this code; or
(2) 
Investments that would otherwise impair the person's independence of judgment in the exercise or performance of his or her official powers and duties.
B. 
This section does not prohibit a municipal officer or employee from acquiring any other investments or the following assets:
(1) 
Real property located within the municipality and used as his or her personal residence;
(2) 
Less than 5% of the stock of a publicly traded corporation; or
(3) 
Bonds or notes issued by the municipality and acquired more than one year after the date on which the bonds or notes were originally issued.
No municipal officer or employee, during his or her tenure as a municipal officer or employee, may engage in any private employment, including the rendition of any business, commercial, professional or other types of services, when the employment:
A. 
Can be reasonably expected to require more than sporadic recusal and abstention pursuant to § 23-6 of this code;
B. 
Can be reasonably expected to require disclosure or use of confidential information gained by reason of serving as a municipal officer or employee;
C. 
Violates § 805-a(l)(c) or (d) of the General Municipal Law; or
D. 
Requires representation of a person or organization other than the municipality in connection with litigation, negotiations or any other matter to which the municipality is a party.
A. 
No municipal officer or employee may ask for, pursue or accept a private post-government employment opportunity with any person or organization that has a matter requiring the exercise of discretion pending before the municipal officer or employee, either individually or as a member of a board, while the matter is pending or within the 30 days following final disposition of the matter.
B. 
No municipal officer or employee, for the two-year period after serving as a municipal officer or employee, may represent or render services to a private person or organization in connection with any matter involving the exercise of discretion before the municipal office, board, department or comparable organizational unit for which he or she serves.
C. 
No municipal officer or employee, at any time after serving as a municipal officer or employee, may represent or render services to a private person or organization in connection with any particular transaction in which he or she personally and substantially participated while serving as a municipal officer or employee.
This code shall not be construed as prohibiting a present or former municipal officer or employee from:
A. 
Representing himself or herself, or his or her spouse or minor children before the municipality; or
B. 
Asserting a claim against the municipality on his or her own behalf, or on behalf of his or her spouse or minor children; or
C. 
Filing of any claim, account, demand or suit against the municipality or any agency or board thereof on behalf of the municipal officer or employee, his or her spouse or minor children.
A. 
Municipal resources shall be used for lawful municipal purposes. Municipal resources include, but are not limited to, municipal personnel, and the municipality's money, vehicles, equipment, materials, supplies or other property.
B. 
No municipal officer or employee may use or permit the use of municipal resources for personal or private purposes, but this provision shall not be construed as prohibiting:
(1) 
Use of municipal resources authorized by law or municipal policy;
(2) 
The use of municipal resources for personal or private purposes when provided to a municipal officer or employee as part of his or her compensation; or
(3) 
The infrequent and incidental use of municipal telephones and computers for necessary personal matters such as family care and changes in work schedule.
C. 
No municipal officer or employee shall cause the municipality to spend more than is reasonably necessary for transportation, meals or lodging in connection with official travel.
A. 
No municipal officer or employee may have an interest in a contract that is prohibited by § 801 of the General Municipal Law.
B. 
Every municipal officer and employee shall disclose interests in contracts with the municipality at the time and in the manner required by § 803 of the General Municipal Law.
A. 
It is the policy of the municipality to be an equal opportunity employer and to hire individuals on the basis of their qualifications and ability to do the job to be filled. Except as otherwise required by law:
(1) 
No municipal officer or employee, either individually or as a member of a board, may participate in any decision specifically to appoint, hire, promote, discipline or discharge a relative for any position at, for or within the municipality or a municipal board.
(2) 
No municipal officer or employee may supervise a relative in the performance of the relative's official powers or duties.
(3) 
If municipal officers or employees who are married, marry or live together do work in a supervisory relationship with one another, the municipality will attempt to reassign one of them to another position for which he or she is qualified, if such a position is available.
(4) 
Relatives of members of appointed board shall not be employed within a department which is responsible to that board.
B. 
Personnel employed prior to the effective date of this section shall not be affected by this policy, except in the case of promotion or advancement.
C. 
In the event of a scarcity of qualified applicants to fill a specific job title, a waiver of this policy may be requested from the Village Manager on a case-by-case basis.
D. 
This policy shall not apply in the case of seasonal part-time or temporary employment.
A. 
No municipal officer or employee shall directly or indirectly compel or induce a subordinate municipal officer or employee to make, or promise to make, any political contribution, whether by gift of money, service or other thing of value.
B. 
No municipal officer or employee may act or decline to act in relation to appointing, hiring or promoting, discharging, disciplining, or in any manner changing the official rank, status or compensation of any municipal officer or employee, or an applicant for a position as a municipal officer or employee, on the basis of the giving or withholding or neglecting to make any contribution of money or service or any other valuable thing for any political purpose.
No municipal officer or employee who acquires confidential information in the course of exercising or performing his or her official powers or duties may disclose or use such information unless the disclosure or use is required by law or in the course of exercising or performing his or her official powers and duties.
A. 
No municipal officer or employee shall solicit, accept or receive a gift in violation of § 805-a(l)(a) of the General Municipal Law as interpreted in this section.
B. 
No municipal officer or employee may directly or indirectly solicit any gift.
C. 
No municipal officer or employee may accept or receive any gift, or multiple gifts from the same donor, having an annual aggregate value of $75 or more when:
(1) 
The gift reasonably appears to be intended to influence the officer or employee in the exercise or performance of his or her official powers or duties;
(2) 
The gift could reasonably be expected to influence the officer or employee in the exercise or performance of his or her official powers or duties; or
(3) 
The gift is intended as a reward for any official action on the part of the officer or employee.
D. 
For purposes of this section, a gift includes anything of value, whether in the form of money, service, loan, travel, entertainment, hospitality, thing or promise, or in any other form. The value of a gift is the gift's fair market value, determined by the retail cost of the item or a comparable item. The fair market value of a ticket entitling the holder to food, refreshments, entertainment, or any other benefit is the face value of the ticket, or the actual cost to the donor, whichever is greater. Determination of whether multiple gifts from a single donor exceed $75 must be made by adding together the value of all gifts received from the donor by an officer or employee during the twelve-month period preceding the receipt of the most recent gift.
E. 
Influence and rewards.
(1) 
A gift to a municipal officer or employee is presumed to be intended to influence the exercise or performance of his or her official powers or duties when the gift is from a private person or organization that seeks municipal action involving the exercise of discretion by or with the participation of the officer or employee.
(2) 
A gift to a municipal officer or employee is presumed to be intended as a reward for official action when the gift is from a private person or organization that has obtained municipal action involving the exercise of discretion by or with the participation of the officer or employee during the preceding 12 months.
F. 
This section does not prohibit any other gift, including:
(1) 
Gifts made to the municipality;
(2) 
Gifts from a person with a family or personal relationship with the officer or employee when the circumstances make it clear that the personal relationship, rather than the recipient's status as a municipal officer or employee, is the primary motivating factor for the gift;
(3) 
Gifts given on special occasions, such as marriage, illness, or retirement, which are modest, reasonable and customary;
(4) 
Unsolicited advertising or promotional material of little intrinsic value, such as pens, pencils, note pads, and calendars;
(5) 
Awards and plaques having a value of $75 or less which are publicly presented in recognition of service as a municipal officer or employee or other service to the community; or
(6) 
Meals and refreshments provided when a municipal officer or employee is a speaker or participant at a job-related professional or educational conference or program and the meals and refreshments are made available to all participants.
A. 
There is hereby established a Board of Ethics for the municipality. The Board of Ethics shall consist of three members, a majority of whom shall not be officers or employees of the municipality, but at least one of whom must be a municipal officer or employee. The members of such Board of Ethics shall be appointed by the Village Manager, serve at the pleasure of the appointing authority, and receive no salary or compensation for their services as members of the Board of Ethics.
B. 
The Board of Ethics shall investigate all charges of unethical conduct against a municipal officer or employee and render advisory opinions to the officers and employees of the Village of Horseheads with respect to Article 18 of the General Municipal Law and this code. Such advisory opinions must be rendered pursuant to the written request of any such officer or employee under such rules and regulations as the Board of Ethics may prescribe. The Board of Ethics shall have the advice of the municipality's legal counsel, provided that the legal counsel is not charged with violating the code, which in the latter case the Board of Ethics may request authorization from the Village Manager to retain other legal counsel for assistance in its work. In addition, the Board of Ethics may make recommendations with respect to the drafting and adoption of a Code of Ethics, or amendments thereto, upon the request of the Board of Trustees or Village Manager.
C. 
All charged violations of unethical conduct against municipal officers and employees shall be referred to the Board of Ethics. The Board of Ethics shall appoint a Chairperson, Deputy Chairperson, and a Secretary from its members. The Secretary shall be responsible for keeping the records of the Board of Ethics. Meetings shall be held at the call of the Chairperson. The Chairperson, or Deputy Chairperson in the Chairperson's absence, may administer oaths, request attendance of witnesses and take testimony. The Board of Ethics shall keep written records of its deliberations and meetings, showing the subject matter under consideration, the testimony it hears and the opinions o each member, and shall record all absences. All opinions of the members of the Board of Ethics shall be compiled and reported to the Village Manager within 60 days of referral of a charged violation. A record of the Board of Ethics' advisory opinions and its written records shall be kept on file with the Village Clerk-Treasurer. The Board of Ethics shall possess all powers and duties authorized by General Municipal Law § 808.
A. 
The Village Manager must promptly cause a copy of this code, and a copy of any amendment to this code, to be posted publicly and conspicuously in each public building under the municipality's control. The code must be posted within 10 days following the date on which the code takes effect. An amendment to the code must be posted within 10 days following the date on which the amendment takes effect.
B. 
The Village Manager must promptly cause a copy of this code, including any amendments to the code, to be distributed to every person who is or becomes an officer and/or employee of the municipality.
C. 
Every municipal officer or employee who receives a copy of this code or an amendment to the code must acknowledge such receipt in writing. Such acknowledgments must be filed with the Village Clerk-Treasurer who must maintain such acknowledgments as a public record.
D. 
The failure to post this code or an amendment to the code does not affect either the applicability or enforceability of the code or the amendment. The failure of a municipal officer or employee to receive a copy of this Code of Ethics or an amendment to the code, or to acknowledge receipt thereof in writing, does not affect either the applicability or enforceability of the code or amendment to the code.
In addition to any penalties contained in any other provision of law, any municipal officer or employee who violates this code may be censured, fined, suspended or removed from office or employment in the manner provided by law.