[Adopted 11-30-1988 by Ord. No. 761 (Ch. 24, Part 2, of the 1993 Code)]
This article shall be known as the "Business Privilege Tax Ordinance.
The following words and phrases, when used in this article, shall have the meanings ascribed to them in this section, except where the context clearly indicates a different meaning:
BOROUGH
The Borough of Irwin.
BUSINESS
Any activity carried on or exercised for gain or for profit in the Borough, including, but not limited to, the sale of merchandise or other tangible personalty, the performance of services, and the rental of personalty and/or realty.
CALENDAR YEAR
The period beginning January 1 through December 31, inclusive.
MANUFACTURING
The application of labor and skill to material whereby the original article is changed into a new, different, and useful article.
PERSON
Any individual, partnership, limited partnership, association, firm or corporation. Whenever used in any clause prescribing or imposing a penalty, the term "person," as applied to associations, shall mean the partners or members thereof, and, as applied to corporations, the officers thereof.
TAX ADMINISTRATOR
The person duly appointed by the Council of the Borough of Irwin to administer the within tax.
TAXPAYER
Any person subject to the payment of the tax imposed by this article.
TAX YEAR
The period from January 1 through December 31, inclusive.
WHOLESALE DEALER
Any person who sells to dealers in or vendors of goods, wares, and merchandise and to no other persons.
There is hereby levied for the tax year 1989 (and annually thereafter) a tax for general revenue purposes on the privilege of doing business as herein defined in the Borough, as follows:
A. 
Rate and basis of tax. The rate of the tax on each and every dollar of the whole or gross volume of business transacted within the territorial limits of the Borough shall be one mill. "One mill" shall mean $1 per every $1,000 of gross volume of business.
B. 
Computation of volume of business.
(1) 
Every person subject to the payment of the tax hereby imposed who has commenced his business before the beginning of the full calendar year prior to the tax year shall compute his annual estimated gross volume of business upon the actual gross amount of business transacted by him during the prior calendar year.
(2) 
Every person subject to the payment of the tax hereby imposed who has commenced or who commenced his business before the beginning of the tax year but after the beginning of the full calendar year prior to the tax year shall compute his estimated annual gross volume of business for the tax year upon the gross amount of business transacted by him during the prior calendar year, taking the monthly average during said period and multiplying the same by 12. In the event that he shall be in business fewer than 90 days in the prior calendar year, he shall be permitted to use sufficient days in the calendar year in which the tax year begins to equal 90 successive days after commencement of business, to take a monthly average thereon, and to multiply the same by 12.
(3) 
Every person subject to the payment of the tax hereby imposed who has commenced or commences his business subsequent to the beginning of the tax year, if there shall be less than three months from the commencement of his business to the end of the tax year, shall compute his annual gross volume of business upon the actual gross amount of business transacted by him during the tax year; if there shall be more than three months from the commencement of his business to the end of the tax year, he shall compute his estimated gross volume of business for such tax year upon the gross amount of business transacted by him during the period from the commencement of his business to the end of the tax year, taking the monthly average during the first three months of business and multiplying the same by the number of months from the commencement of business to the end of the tax year.
(4) 
Every person subject to the payment of the tax hereby imposed who engages in a business which is temporary, seasonal, or itinerant in nature shall compute the estimated gross amount of business to be transacted by him for the period said person engages in such temporary, seasonal, or itinerant business within the Borough by a method to be determined by the Tax Administrator.
(5) 
The Tax Administrator is hereby authorized to accept payment under protest of the amount of business privilege tax claimed by the Borough in any case where the taxpayer disputes the validity or amount of the Borough's claim for tax. If it is thereafter judicially determined by a court of competent jurisdiction that the Borough has been overpaid, the amount of the overpayment shall be refunded to the taxpayer. The provisions of this section shall apply to instances in which the facts are the same as those in like cases litigated before a court of competent jurisdiction.
C. 
Persons, businesses and receipts exempted/excluded.
(1) 
Persons and businesses. Persons employed for a wage or salary, the noncommercial activities of nonprofit corporations or associations organized for religious, charitable or education purposes, agencies of the government of the United States or of the Commonwealth of Pennsylvania, and the business of any political subdivision, or of any authority created or organized under and pursuant to any Act of Assembly, are exempt from the provisions of this article.
(2) 
Pre-exemption by commonwealth. No such tax shall be assessed and collected on a privilege, transaction, subject or occupation which is subject to a tax or license fee by the Commonwealth of Pennsylvania and which tax or license fee has been held by a court of competent jurisdiction to be the basis for exemption from the imposition of a business privilege tax by a political subdivision.
(3) 
Utilities. No such tax shall be assessed and collected on the gross receipts from utility service of any person or company whose rates of service are fixed and regulated by the Pennsylvania Public Utility Commission; or on any public utility service rendered by any such person or company or on any privilege or transaction involving the rendering of any such public utility service.
(4) 
Commonwealth tax on tangible property. No such tax shall be assessed and collected on the privilege of employing such tangible property as is subject to a tax by the Commonwealth of Pennsylvania, except on sales of admission to places of amusement or on sales or other transfers of title or possession of property.
(5) 
Production and manufacture. No such tax shall be assessed and collected on goods, articles and products, or on by-products of manufacture, or on minerals, timber, natural resources and farm products manufactured, produced or grown in the Borough, or on the preparation or processing thereof for use or market, or on any privilege, act, or transaction relating to the business of manufacturing, the production, preparation or processing of minerals, timber, and natural resources or farm products by manufacturers, by producers, and by farmers with respect to the goods, articles, and products of their own manufacture, production, or growth, or any privilege, act, or transaction relating to the business of processing by-products of manufacture, or on the transportation, loading, unloading, or dumping or storage of such goods, articles, products, or by-products.
(6) 
Trade-in allowance. No such tax shall be assessed and collected on the dollar volume of business transacted by wholesale and retail dealers derived from the resale of goods, wares, and merchandise taken by any such dealer as a trade-in or as part payment for other goods, wares, and merchandise, except to the extent that the resale price exceeds the trade-in allowance.
(7) 
Contractors performing building or construction work outside the Borough.
(a) 
Contractors with field offices. Borough contractors or subcontractors engaged in the performance of building and construction contracts at a point outside the territorial limits of the Borough may exclude from the measure of the tax the receipts derived therefrom, provided that a bona fide field office was established and maintained on the premises of the project during the performance of the contract to such an extent as to constitute doing local business at the situs of the job.
(b) 
Alteration and repairs. The provisions of this section shall apply only to contractors engaged in the erection of complete new buildings or in the complete altering and remodeling of old buildings. They do not apply to contractors who engage in alteration and repair jobs, such as a roofer repairing the roof of a building situated outside the Borough.
(c) 
Architects, engineers, consultants, and technicians. The provisions of this subsection do not apply to architects, engineers, consultants, and technicians rendering professional services outside the Borough.
(d) 
Qualifications for exclusion. In order to qualify for exclusion hereunder, the contractor must show that he established a place of business at the situs of the job by maintaining a bona fide field office thereat with machinery and equipment for use in the fulfillment of the contract, together with the performance of such other functions so as to constitute doing local business at the situs of the job.
(8) 
Brokers and agents with out-of-Borough branch offices.
(a) 
Where a Borough general agent or broker of an insurance, real estate, or other firm establishes and maintains a bona fide branch office outside the Borough, the commissions attributable to such branch office may be excluded from gross receipts. Commissions will be deemed attributable to the Borough, and hence subject to inclusion in the measure of the tax, if they result from the efforts of brokers, subagents, or employees who work in, from, or are attached to the Borough office.
(b) 
In order to qualify for exclusion hereunder, the agent or broker must show that he established and maintained a bona fide place of business outside the Borough by owning or leasing realty thereat, together with the performance of such other functions so as to clearly constitute doing local business at such location.
(9) 
Businesses with out-of-Borough branch offices, stores, etc.
(a) 
Where a Borough business establishes and maintains a bona fide branch office, store, or other place of business outside the Borough, the receipts attributable to such branch offices or stores may be excluded from the gross volume of business. Receipts will be deemed attributable to the Borough, and hence subject to including in the measure of the tax, if they result from the efforts of persons who work in, from, or are attached to the Borough place of business.
(b) 
In order to qualify for exclusion hereunder, the taxpayer must show that he established and maintained a bona fide place of business outside the Borough by owning or leasing realty thereat, together with the performance of such other functions so as to clearly constitute doing local business at such location.
D. 
Determination of gross or whole volume business. The gross or whole volume of business upon which the tax hereunder is computed shall include the gross consideration credited or received for or on account of sales made, services performed, personalty or realty rented, and commissions earned, subject only to allowable deductions and exemptions. Where the gross or whole volume of business cannot be subjected to the tax imposed by this article by reason of the provisions of the Constitution of the United States or of the Commonwealth of Pennsylvania or any other provision of law, the Tax Administrator, with the approval by resolution of the Borough Council, shall promulgate rules and regulations and methods of allocation and evaluation so that only the gross or whole volume of business which is properly attributable and allocable to doing business in the Borough shall be taxed hereunder.
E. 
Partial exemptions/exclusions. Where the gross or whole volume of business in its entirety cannot be subjected to the tax imposed by this article by reason of the provisions of the Constitution of the United States or of the Commonwealth of Pennsylvania or any other provision of law, the Tax Administrator, with the approval by resolution of the Council of the Borough, shall promulgate rules and regulations and methods of allocation and evaluation so that only that part of the gross or whole volume of business which is properly attributable and allocable to doing business in the Borough shall be taxed hereunder.
F. 
Rate when same tax is imposed by two taxing bodies. If any person is liable for the same tax on the same subject imposed under the Local Tax Enabling Act, 1965, P.L. 1257, No. 511, as amended,[1] and/or the Home Rule Charter and Optional Plans Law, 1972, P.L. 814, No. 64, as amended,[2] to the Borough and one or more noncoterminous political subdivisions of the commonwealth, then, in that event, the tax shall be apportioned by such percentage as may be agreed upon by the political subdivisions, but in no event shall the combined taxes of both political subdivisions exceed the maximum rate of tax as fixed by the Enabling Act permitting the imposition of such taxes.
[1]
Editor's Note: See also 53 P.S. § 6924.101 et seq.
[2]
Editor's Note: See 53 Pa.C.S.A. § 2901 et seq.
G. 
Records. The taxpayer, to obtain the allowable exemptions, exclusions, and deductions, shall keep books and records of his business so as to show clearly, accurately and separately the amount of such sales, services, and rentals which he is entitled to deduct from the gross or whole volume of business as hereinbefore provided.
H. 
The obligation to pay the tax, as provided hereunder, shall not apply to any person or taxpayer who shall have less than $5,000 of whole or gross volume of business transacted within the territorial limits of the Borough; provided, however, each person shall file his annual return as provided for in § 238-32 of this article, notwithstanding the fact that no taxes may be owing.
A. 
Every return shall be made upon a form furnished by the Tax Administrator. Every person making a return shall certify the correctness thereof by affidavit and attach thereto a copy of the appropriate form or schedule from their federal income tax return for their prior calendar or fiscal year(s) to substantiate the gross or whole volume of business reported. Where exemptions or exclusions are claimed, substantiation of the nature and amount of such deductions taken shall be attached to the return.
B. 
Every person subject to the tax imposed by this article who commenced his business on or before January 1 of the full calendar year prior to the beginning of any tax year shall, on or before the 15th day of May of the tax year, file with the Tax Administrator a return setting forth his name, his business, business address, and such other information as may be necessary in arriving at the actual gross amount of business transacted by him during the preceding calendar year and the amount of the tax due.
C. 
Every person subject to the tax imposed by this article who has commenced his business before the beginning of any tax year shall, within 105 days from the date of commencing such business if said one-hundred-five-day period ends after May 15th of the tax year, and if prior thereto, on May 15th of the tax year, file with the Tax Administrator a return setting forth his name, his business, business address, and such other information as may be necessary in arriving at the estimated or actual gross amount of business transacted by him, as calculated in § 238-31 hereof, and the amount of the tax due.
D. 
Every person subject to the tax imposed by this article who commences business subsequent to the beginning of any tax year shall, within 105 days from the date of commencing such business if said one-hundred-five-day period ends after May 15th of the tax year, and if prior thereto, on May 15th of the tax year, file with the Tax Administrator a return setting forth his name, his business, business address, and such other information as may be necessary in arriving at the estimated or actual gross amount of business transacted by him, as calculated under § 238-31 of this article, and the amount of the tax due.
E. 
Every person subject to the payment of the tax imposed by this article who engages in a business which is temporary, seasonal, or itinerant by its nature shall, at the time application is made for the business privilege license, file a return with the Tax Administrator setting forth his name, his business, business address, and such other information as may be necessary in arriving at the estimated gross amount of business transacted by him, as calculated under § 238-31 of this article, and the amount of the tax due.
F. 
Any person going out of or ceasing to do business in the Borough shall, within 15 days from the date of ceasing to do business, file a return with the Tax Administrator showing the actual gross amount of business transacted by such person during the tax year in which said person ceased doing business and pay the tax due, as computed thereon, at the rate herein provided for at the time of filing said return. If such tax has been previously paid based upon estimated gross receipts, the taxpayer shall be entitled to a refund of any excess taxes paid for the tax year in which business was terminated.
G. 
Payment of tax and penalties for late payment. The tax levied pursuant to this article shall be due and payable on the date on which the taxpayer is required to file a return, as set forth hereinabove, and, if the same is not paid on that date, a penalty of 10% shall be added thereto, plus interest at the rate of 1% per month of the unpaid tax for each month or fraction thereof during which the tax remains unpaid. Total amounts due of less than $1 need not be paid.
H. 
Receipt. The Tax Administrator shall, upon payment to him of tax levied pursuant to this article, give the person paying the same a receipt therefor, if requested. If a receipt via return mail is desired, a stamped, self-addressed envelope shall be furnished by the taxpayer.
On or after the effective date of this article, any person desiring to conduct or to continue to conduct any business, as herein defined, within the Borough shall file with the Tax Administrator an application for the issuance of a business privilege license. Such license shall be valid only for the person to whom it is issued and shall not be transferable or assignable to any other person.
The license shall be conspicuously posted in the place of business for which such license is issued. A licensee maintaining more than one place of business within the Borough shall obtain one license for all his places of business and shall post such license at his principal place of business.
[Amended 7-7-1993 by Ord. No. 791; 12-13-2017 by Ord. No. 961]
Any person who conducts or engages in any business subject to the tax imposed by this article, without having first secured a business privilege license, or who fails to file a complete tax return, inclusive of all necessary federal and state tax forms and schedules necessary to substantiate the same, and as required by the provisions of this article or who willfully files a false return or who fails to maintain such records and books of account as shall enable him to make a true and correct return in accordance with the provisions of this article or any person subject to (or supposed to be subject to) the tax imposed by this article who refuses to allow the Tax Administrator or his duly appointed deputies to examine the books, papers, and records of such person, or who fails to comply with any other provisions of this article, shall, upon conviction, be fined not more than $600 for each offense, plus costs, and, in default of payment thereof, shall be imprisoned for not more than 30 days.
Each day on which any person violates this article shall be considered as a separate offense and shall be punishable as such as hereinbefore provided.
A. 
The Tax Administrator is charged with the duty of collecting and receiving the taxes, fines, interest and penalties imposed by this article. It shall be his duty to keep a record showing the amount received by him from each person paying the tax and the date of such receipt.
B. 
The Tax Administrator and his duly appointed deputies, under the direction of the Borough Council, are hereby empowered, with the approval by resolution of the Borough Council, to prescribe, adopt and promulgate rules and regulations relating to any matter pertaining to the administration and enforcement of this article, including the administration and enforcement of this article, including provisions for the reexamination and correction of returns, and of payments alleged or found to be incorrect, or as to which an overpayment is claimed or found to have occurred, and charged with enforcing the provisions of this article and any rules and/or regulations promulgated pursuant hereto.
C. 
In the event any person subject to the tax imposed by this article neglects or refuses to make a return, then, and in such case, the Tax Administrator or his duly appointed deputies shall assess said person on such an amount of whole or gross volume of business as the Tax Administrator or his deputies deem reasonable and appropriate. In all cases of assessment, the Tax Administrator or his deputies shall give the person assessed a notice, in which shall be stated the nature of business conducted and the amount of tax imposed or levied.
D. 
Any person subject to the tax imposed by this article shall maintain such records and books of account as will enable him to make a true and accurate return in accordance with the provisions of this article. Such records must disclose, in detail, gross receipts and other data pertaining to the taxpayer's gross or whole volume of business and must be sufficiently complete to enable the Tax Administrator or his duly appointed deputies to verify all transactions. The Tax Administrator or his deputies are hereby authorized to examine the books, papers, and records of any person subject to or supposed to be subject to the tax imposed by this article, in order to verify the accuracy of any return made or, if no return was made, to ascertain the tax due.
Any information gained by the Tax Administrator or his duly appointed deputies, or any other official, agent or employee of the Borough, as a result of any return, examination, investigation, hearing, or verifications required or authorized by this article shall be confidential, except in accordance with proper judicial order or as otherwise provided by law.
A. 
The Tax Administrator or his duly appointed deputies shall have the power, in the name of the Borough, to institute proceedings against any person who violates the provisions of this article.
B. 
If, for any reason, the tax is not paid when due and suit is brought for the recovery of such tax, the person liable therefor shall, in addition, be liable for the costs of collection and the interest and penalties herein imposed.