[Code 1993, § 11.06(1)]
(a) 
This article is adopted for the purpose of preserving and promoting the public health, safety, morals, comfort, convenience, prosperity and general welfare of the people of the Village and its environs, including, but not limited to, physical, aesthetic, spiritual and monetary values.
(b) 
It is recognized that there may be residential and nonresidential buildings, structures, yards or vacant areas, and combinations thereof, which are so dilapidated, unsafe, dangerous, unhygienic, overcrowded, inadequately maintained or lacking in basic equipment or facilities, light, ventilation and heating as to constitute a menace to the health, safety and general welfare of the people. The establishment and enforcement of minimum standards of habitation and property conservation is necessary to preserve and promote the private and public interest.
[Code 1993, § 11.06(3)]
(a) 
The following words, terms and phrases, when used in this article, shall have the meanings ascribed to them in this section, except where the context clearly indicates a different meaning:
BASEMENT
A portion of a building located partly underground, but having less than half its clear height below the average grade of the adjoining ground.
CELLAR
A portion of a building located partly or wholly underground, but having half or more than half of its required clear floor to ceiling height below the average grade of the adjoining ground.
DWELLING
Any building which is wholly or partly used, or intended to be used, for living or sleeping by human occupants.
DWELLING UNIT
Any room or group of rooms located within a dwelling and forming a single habitable unit with facilities which are used, or intended to be used, for living, sleeping, cooking and eating by one family.
HABITABLE ROOM
A room or enclosed floor space used, or intended to be used, for living, sleeping, laundries, pantries, foyers, communication corridors, closets and storage spaces.
HEALTH OFFICER
The Health Officer of the Village or his authorized representative.
LODGING ROOM
A room rented as sleeping and living quarters, but without cooking facilities, and with or without an individual bathroom. Such term includes a room so rented in a single family dwelling or dwelling unit.
LODGING HOUSE
A residential building, or portion thereof, containing lodging rooms which accommodate, in the aggregate, three or more persons who are not members of the keeper's family, for which lodging or meals, or both, or lodging and kitchen privileges are provided for compensation.
MULTIPLE DWELLING
A building containing two or more living units for families living independently of each other.
OCCUPANT
Any person over one year of age, living or sleeping in, or having actual possession of, a dwelling unit, including the owner thereof.
OWNER
Any person who alone, jointly or severally with others shall be the legal recorded holder of the title, with or without actual possession thereof, or one who has charge, care or control of any dwelling as the agent or representative of the owner, or as executor, administrator, trustee or guardian of the estate of the owner. Whenever the term "owner" covers two or more persons, each person shall have the obligations of an owner under this article.
PERSON
Includes owners, their agents, tenants and any individual, firm, corporation, partnership or association.
VENTILATION
The following:
(1) 
MECHANICALThe supply and removal of air by power driven devices.
(2) 
NATURALVentilation by an opening to outside air through windows, doors or other openings.
[Code 1993, § 11.06(2)]
The provisions of this article shall apply to all dwellings within the Village and its police jurisdiction.
[Code 1993, § 11.06(10)]
If any existing dwelling is not required under any other ordinance of the Village, including, but not limited to, the plumbing, electrical and building codes, to be modified so as to comply with the provisions of any such ordinance, then modification of a dwelling solely for the purpose of complying with the provisions of this article shall not require further modification under any other ordinance of the Village.
[Ord. No. 14-2009, § 3, 10-26-2009]
See § 39-1.
[Ord. No. 14-2008, 9-22-2008; Ord. No. 14-2009, §§ 4, 5, 10-26-2009; amended 4-25-2016 by Ord. No. 5-2016]
(a) 
Destruction of noxious weeds per State Statute § 66.0907 and mowing of grasses required on all properties — Weed commissioner.
(1) 
Mowing required. No person owning property within the Village shall permit any weeds to grow or pollinate upon his premises which cause or produce hay fever in human beings, exhale unpleasant or noxious odors or conceal filthy deposits. In order to prevent such growth and pollination, every property owner shall mow, or cause to be mowed, all weeds upon the premises which exceed nine inches in height, but this section shall not apply to normal agricultural crops.
(2) 
Lawns in residential areas. Grasses shall be kept trimmed/mowed to conform to the general appearance of the surrounding residential area.
(3) 
Destroy for purposes of this section only, means the complete killing of weeds or the killing of weed plants above the surface of the ground by the use of chemicals, cutting, tillage, cropping system, pasturing livestock, or any or all of these in effective combination, at a time and in a manner as will effectually prevent the weed plants from maturing to the bloom or flower stage. A person owning, occupying, or controlling land located within the Village shall mow and/or destroy noxious weeds on such lands.
(4) 
Destruction of noxious weeds by means of cutting shall be accomplished before the weeds exceed nine inches in height and as often subsequently as is necessary during the year. This section shall not apply to normal agricultural crops.
(5) 
No person within the Village shall transport, transfer, or introduce any prohibited or restricted non-native invasive species as defined and controlled in Wisconsin Administrative Code Chapter NR 40.
(b) 
Accumulation of debris on property — Health Officer. See § 39-1.
(c) 
Village enforcement, noxious weeds and grasses — Weed commissioner.
(1) 
If the property owner in control fails to comply within five days' written notice by mail, the weed commissioner or his designee shall destroy or cause to be destroyed such noxious weeds and mow them in the manner deemed to be the most economical method. Subsequent mowings/weed destruction will be made automatically as necessary.
(2) 
The expense thereof, including the cost staff time and billing, any applicable taxes and other necessary administrative expenses, as well as the cost of sufficiently clearing the property of any debris so that it can be safely mowed, shall be charged against such property and shall be collected as a special charge thereon. In destroying noxious weeds and mowing grasses, the Weed Commissioner may, but need not, utilize appropriate Village personnel and equipment, the expense of which Village involvement shall be billed to the property's owner. Only one written notification to the property owner per year is required.
(3) 
The cost incurred by the Village and any associated penalties and administrative fees will be assessed as a special charge/tax upon the lands upon which such grasses and weeds are located under the provision of Wis. Stats. § 66.0517. Billings invoiced to property owners will be due and payable upon receipt. If the charge for cleanup remains unpaid by October 1st of each year the unpaid billings will be placed on the property owner's tax bill as a special charge.
(d) 
Accumulation of debris on property — Health Officer. See § 39-1.
(e) 
Penalty. In addition to any other charges assessed under this section, a citation for the violation of this section may be issued pursuant to the procedures set forth in this Code. Any person convicted of violating § 38-36 shall forfeit not less than $25 or more than $100, together with the costs of prosecution. Any person convicted of violating § 38-36 who has been convicted of violating this section within the prior year shall forfeit not less than $50 nor more than $200, together with the costs of prosecution. In default of payment of such forfeitures and costs, such person shall be subject to further order of the court pursuant to Wis. Stats. Ch. 800.
[Ord. No. 14-2009, § 6, 10-26-2009]
See §§ 10-16 and 39-2.
[Ord. No. 14-2009, § 7, 10-26-2009]
See § 39-2.
[Ord. No. 14-2009, § 8, 10-26-2009]
See § 39-2.
[Code 1993, § 11.17(1) — (4)]
(a) 
Prohibited discharges. No person shall discharge, or cause to be discharged, leaked, leached or spilled upon any public street, alley or public property, or onto the ground, surface waters, subsurface waters or aquifers, or on any private property, except areas specifically licensed for waste disposal or landfill activities within the Village, any explosive, flammable or combustible solid, liquid or gas, any radioactive material at or above nuclear regulatory restriction levels, etiologic agents or any solid, liquid or gas creating a hazard, potential hazard, public nuisance or having a deleterious effect on the environment.
(b) 
Containment, cleanup and restoration. Any person in violation of Subsection (a) of this section shall, upon direction of any emergency government officer or staff, begin immediate action to contain, clean up and remove the offending material to an approved repository and restore the site to its original condition. Should any person fail to engage or complete the requirements of this subsection, the office of emergency government may order the required action to be taken by public or private resources and allow the recovery of any and all costs incurred by the Village under § 38-41(b).
(c) 
Site access. Access to any site, public or private, where a prohibited discharge is indicated or suspected will be provided to emergency government staff or officers for the purpose of evaluating the threat to the public and monitoring containment, cleanup and restoration activities.
(d) 
Public protection. Should any prohibited discharge occur that threatens the life, safety or health of the public at, near or around the site of a prohibited discharge, and the situation is so critical that immediate steps must be taken to protect life and limb, the coordinator of emergency government or, in his absence, the deputy coordinator of emergency government or the senior police or fire official on the scene of the emergency, may order an evacuation of the area or take other appropriate protective steps for a period of time until the Village chair or Village Board can act.
[Code 1993, § 11.17(6), (7)]
(a) 
Upon conviction in court, any person found to be in violation of this article shall forfeit not less than $200 for the first offense, $750 for the second offense and $1,500 for the third offense and, in default of payment thereof, may be imprisoned not more than 90 days. Each and every day a violation shall occur shall be considered a separate offense.
(b) 
Any person in violation of this article shall be liable to the Village for any expense incurred by the Village, or loss or damage sustained by the Village by reason of such violation.