[CC 1990 App. C ยงย 300.485]
The City Traffic Engineer is hereby authorized to determine the location of passenger and freight curb loading zones and shall place and maintain appropriate signs indicating the same and stating the hours during which the provisions of this Section are applicable.
[CC 1990 App. C ยงย 300.490]
The City Traffic Engineer shall not designate or sign any curb loading zone upon special request of any person unless such person makes application for a permit for such zone and for two (2) signs to indicate the ends of each such zone. The City Traffic Engineer upon granting a permit and issuing such signs shall collect from the applicant and deposit in the City Treasury a service fee of ten dollars ($10.00) per year or fraction thereof and may by general regulations impose conditions upon the use of such signs and for reimbursement of the City for the value thereof in the event of their loss or damage and their return in the event of misuse or upon expiration of permit. Every such permit shall expire at the end of one (1) year.
[CC 1990 App. C ยงย 300.495]
No person shall stop, stand or park a vehicle for any purpose or period of time other than for the expeditious loading or unloading of passengers in any place marked as a passenger curb loading zone during hours when the regulations applicable to such curb loading zone are effective and then only for a period not to exceed three (3) minutes.
[CC 1990 App. C ยงย 300.500]
No person shall stop, stand or park a vehicle for any purpose or length of time other than for the expeditious unloading and delivery or pickup and loading of materials in any place marked as a freight curb loading zone during hours when the provision applicable to such zones are in effect.
[CC 1990 App. C ยงย 300.505]
The City Traffic Engineer is hereby authorized and required to establish bus stops, bus stands, taxicab stands and stands for other passenger common carrier motor vehicles on such public streets, in such places and in such number as he/she shall determine to be of the greatest benefit and convenience to the public and every such bus stop, bus stand, taxicab stand or other stand shall be designated by appropriate signs.
[CC 1990 App. C ยงย 300.510]
A.ย 
The operator of a bus shall not stand or park such vehicle upon any street at any place other than a bus stand so designated as provided herein.
B.ย 
The operator of a bus shall not stop such vehicle upon any street at any place for the purpose of loading or unloading passengers or their baggage other than at a bus stop, bus stand or passenger loading zone so designated as provided herein, except in case of an emergency.
C.ย 
The operator of a bus shall enter a bus stop, bus stand or passenger loading zone on a public street in such a manner that the bus when stopped to load or unload passengers or baggage shall be in a position with the right front wheel of such vehicle not further than eighteen (18) inches from the curb and the bus approximately parallel to the curb so as not to unduly impede the movement of other vehicular traffic.
D.ย 
The operator of a taxicab shall not stand or park such vehicle upon any street at any place other than in a taxicab stand so designated as provided herein. This provision shall not prevent the operator of a taxicab from temporarily stopping in accordance with other stopping or parking regulations at any place for the purpose of and while actually engaged in the expeditious loading or unloading of passengers.
[CC 1990 App. C ยงย 300.515]
No person shall stop, stand or park a vehicle other than a bus in a bus stop or other than a taxicab in a taxicab stand when any such stop or stand has been officially designated and appropriately signed, except that the driver of a passenger vehicle may temporarily stop therein for the purpose of and while actually engaged in loading or unloading passengers when such stopping does not interfere with any bus or taxicab waiting to enter or about to enter such zone.