As used in this article, the following terms shall have the meanings indicated:
ALTERNATE PARKING
The requirement that parked vehicles be removed from the side of the street on which vehicles are lawfully parked during a snow emergency to the other side of said street.
LIMITED PARKING AREA
Any area in which parking of vehicles is normally permitted along only one side of the street and also any area in which it is restricted to only one side of the street during snow emergencies.
SNOW EMERGENCY
The presence of foreseeable accumulation of snow or ice upon Borough streets and highways to a degree which poses a hazard to the citizens of the Borough.
SNOW EMERGENCY CONDITION PARKING
A plan of parking set forth by resolution of Borough Council designating snow emergency routes and limited parking areas.
SNOW EMERGENCY ROUTE
A thoroughfare within the Borough on which parking or stopping is completely prohibited during a snow emergency.
[Amended 2-12-1992 by Ord. No. 92-1; 2-12-1992 by Ord. No. 92-2]
The Borough Director of Administration and Finance or the Mayor is authorized to declare the existence of a snow emergency. Public notice of said declaration shall immediately be given utilizing all reasonable means, including but not limited to the fire signal systems, broadcasting media, public address systems and posting of official notices where required in a manner reasonably calculated to inform Borough residents.
Within one hour after the declaration of a snow emergency all snow emergency routes shall be clear of parked or stopped vehicles, and all other Borough streets shall have vehicles parked only on that side designated by the resolution of Borough Council then in effect establishing snow emergency routes and limited parking areas.
A. 
At any time during the pendency of a snow emergency promulgated pursuant to this article, the Borough Director of Administration and Finance or the Mayor may announce that alternate parking shall be in effect. This announcement shall be given by the same means as the snow emergency notice, and shall inform the Borough residents:
[Amended 2-12-1992 by Ord. No. 92-1; 2-12-1992 by Ord. No. 92-2]
(1) 
That alternate parking is to become effective.
(2) 
The areas to which it will apply.
(3) 
The hour when the alternate parking becomes effective.
(4) 
Any other pertinent facts.
B. 
Within one hour after the announcement of the alternate parking requirements, all vehicles which were lawfully parked at the time shall be removed from the side of the street upon which they were parked and may be parked on the opposite side of said street if the owner desires to do so.
In periods of declared snow emergency regulations, routine curb parking regulations shall, insofar as they are in conflict with snow emergency regulations, be suspended, and parking shall be permitted only in those areas designated by Borough Council in its current resolution establishing snow routes and limited parking areas.
[Amended 2-12-1992 by Ord. No. 92-1; 2-12-1992 by Ord. No. 92-2]
The Borough Director of Administration and Finance or the Mayor shall promptly notify the public upon the cessation of the snow emergency. Said notice shall be communicated to the public in the same fashion as the snow emergency declaration.
It shall be unlawful for a vehicle to be operated on a snow emergency route within the Borough after the declaration of the snow emergency if said vehicle is not equipped with either snow tires or chains.
It shall be unlawful for any person to permit a vehicle to remain stopped or parked on any snow emergency route.
It shall be unlawful for any person to fail to comply with the alternate parking regulations at the time said regulations become effective.
A. 
It shall be the duty of any police officer, upon ascertaining a violation of § 274-65, 274-66 or 274-67 of this article to make a reasonable effort to identify the owner of the vehicle violating the article, and to request said owner to remove the vehicle and to comply with the terms of the article. In the event that the officer is unable to identify the owner and make the request pursuant to a reasonable investigation, he shall be authorized to remove said vehicle from its position upon the highway. In the event that removal of the vehicle becomes necessary, the owner of said vehicle shall be responsible for all costs incurred by the Borough for removal of same, and such vehicle shall not be returned to its rightful owner until such time as those costs are paid to the Borough.
[Amended 2-12-1992 by Ord. No. 92-1; 2-12-1992 by Ord. No. 92-2; 1-20-2016 by Ord. No. 2016-01]
B. 
In addition to the provisions of this section, any person violating the provisions of § 274-65, 274-66 or 274-67 of this article shall be subject to the issuance of a notice of violation requiring his presence before a District Justice and, upon conviction of a violation of § 274-65, 274-66 or 274-67, be sentenced to pay a fine of not less than $5 nor more than $500 and costs of prosecution.