[Adopted 10-18-1993 as Secs. 1-1-1, 1-1-2, 1-1-3, 1-1-5 and 1-1-8 of the 1989 Code of Ordinances]
These collected ordinances shall be known and referred to as the "Code of the City of Manawa, Wisconsin." References to the Code of the City of Manawa, Wisconsin, shall be cited as follows: "§ 1-16 of the Code of the City of Manawa, Wisconsin."
The following rules or meanings shall be applied in the construction and interpretation of ordinances codified in this Code, unless such application would be clearly inconsistent with the plain meaning or intent of the ordinances:
A. 
Acts by agents. When an ordinance requires an act to be done by a person which may be legally performed by an authorized agent of that principal person, the requirement shall be construed to include all acts performed by such agents.
B. 
City. "City" shall refer to the City of Manawa.
C. 
Code and Code of Ordinances. The words "Code," "Municipal Code" and "Code of Ordinances," when used in any section of this Code, shall refer to this Code of the City of Manawa, unless the context of the section clearly indicates otherwise.
D. 
Computation of time. In computing any period of time prescribed or allowed by these ordinances, the day of the act or event from which the period of time begins to run shall not be included, but the last day of the period shall be included, unless it is a Saturday, a Sunday or a legal holiday. If the period of time prescribed or allowed is less than seven days, Saturdays, Sundays and legal holidays shall be excluded in the computation. As used in this section, "legal holiday" means any statewide legal holiday specified by state law and any other city holiday designated by the Common Council. (State law reference: legal holidays, W.S.A. s. 256.17[1])
[1]
Editor's Note: See now W.S.A. s. 895.20.
E. 
Fine. The term "fine" shall be the equivalent of the word "forfeiture," and vice versa.
F. 
Gender. Every word in these ordinances referring to the masculine gender shall also be construed to apply to females, and vice versa.
G. 
General rule. All words and phrases shall be construed according to their plain meanings in common usage. However, words or phrases with a technical or special meaning shall be understood and construed according to that technical or special meaning if such is the intent of the ordinances.
H. 
Joint authority. All words purporting to give a joint authority to three or more city officers or employees shall be construed as giving such authority to a majority of such officers or other persons.
I. 
Person. The word "person" shall mean any of the following entities: natural persons, corporations, partnerships, associations, bodies politic or any other entity of any kind which is capable of being sued.
J. 
Repeal. When any ordinance having the effect of repealing a prior ordinance is itself repealed, such repeal shall not be construed to revive the prior ordinance or any part thereof, unless expressly so provided.
K. 
Singular and plural. Every word in these ordinances referring to the singular number only shall also be construed to apply to several persons or things, and every word in these ordinances referring to a plural number shall also be construed to apply to one person or thing.
L. 
Tense. The use of any verb in the present tense shall not preclude the interpretation of the verb in the future tense where appropriate.
M. 
Wisconsin statutes. The term "Wisconsin statutes" and its abbreviation as "W.S.A." shall mean, in these ordinances, the Wisconsin statutes for the year 1985-1986, as amended.
N. 
Wisconsin Administrative Code. The term "Wisconsin Administrative Code" and its abbreviation as "Wis. Adm. Code" shall mean the Wisconsin Administrative Code as of the adoption of this Code, as amended or renumbered from time to time.
A. 
If the provisions of different chapters conflict with each other, the provisions of each individual chapter shall control all issues arising out of the events and persons intended to be governed by that chapter.
B. 
If the provisions of different sections of the same chapter conflict with each other, the provision which is more specific in its application to the events or persons raising the conflict shall control over the more general provision.
A. 
Code. The Code of the City of Manawa, Wisconsin, shall take effect from and after passage and publication as provided by state law. (State law reference: municipal code, W.S.A. s. 66.035)
B. 
Subsequent ordinances. All ordinances passed by the Common Council subsequent to the adoption of this Code, except when otherwise specifically provided, shall take effect from and after their publication.
Whenever any standard code, rule, regulation, statute or other written or printed matter is adopted by reference, it shall be deemed incorporated in this Code as if fully set forth herein, and the City Clerk-Treasurer shall maintain in his or her office a copy of any such material as adopted and as amended from time to time. Materials on file at the City Clerk-Treasurer's office shall be considered public records open to reasonable examination by any person during the office hours of the City Clerk-Treasurer, subject to such restrictions on examination as the Clerk-Treasurer imposes for the preservation of the material.