[Adopted 5-24-1971 by L.L. No. 1-1971]
Pursuant to the authority granted by § 6-640
of the Village Law of the State of New York, a tax equal to 1% of its gross income from and after the
first day of June 1971 is hereby imposed upon every utility doing
business in the Village of Coxsackie, New York, which is subject to
the supervision of the State Department of Public Service and which
has a gross income for 12 months ending May 31 in excess of $500,
except motor carriers or brokers subject to such supervision under
Article 3-B of the Public Service Law, and a tax equal to 1% of its gross operating income from
and after the first day of June 1971 is hereby imposed upon every
other utility doing business in the Village of Coxsackie, New York,
which has a gross operating income for the 12 months ending May 31
in excess of $500, which taxes shall have application only within
the territorial limits of the Village of Coxsackie, New York, and
shall be in addition to any and all other taxes and fees imposed by
any other provision of law. Such taxes shall not be imposed on any
transaction originating or consummated outside of the territorial
limits of the Village of Coxsackie, New York, notwithstanding that
some act be necessarily performed with respect to such transaction
within such limits.
As used in this article, the following terms
shall have the meanings indicated:
GROSS INCOME
Includes receipts received in or by reason of any sale, conditional
or otherwise (except sales hereinafter referred to with respect to
which it is provided that the profits from the sale shall be included
in gross income), made or service rendered for ultimate consumption
or use by the purchaser in the Village of Coxsackie, New York, including
cash, credits and property of any kind or nature, whether or not such
sale is made or such service is rendered for profit, without any deduction
therefrom on account of the cost of the property sold, the cost of
the materials used, labor or services or other costs, interest or
discount paid or any other expense whatsoever; also profits from the
sale of real property growing out of the ownership or use of or interest
in such property; also profit from the sale of personal property,
other than property of a kind which would properly be included in
the inventory of the taxpayer if on hand at the close of the period
for which a return is made; also receipts from interest, dividends
and royalties derived from sources within the Village of Coxsackie,
New York, other than such as are received from a corporation a majority
of whose voting stock is owned by the taxpaying utility, without any
deduction therefrom for any expenses whatsoever incurred in connection
with the receipt thereof; and also profits from any transaction whatsoever,
except sales for resale and rentals, within the Village of Coxsackie,
New York; provided, however, that the words "gross income" shall include,
in the case of a utility engaged in selling telephony or telephone
service, only receipts from local exchange service wholly consummated
within the Village of Coxsackie, New York, and, in the case of a utility
engaged in selling telegraphy or telegraph service, only receipts
from transactions wholly consummated within the Village of Coxsackie,
New York.
GROSS OPERATING INCOME
Includes receipts received in or by reason of any sale, conditional
or otherwise, made for ultimate consumption or use by the purchaser
of gas, electricity, steam, water, refrigeration, telephony or telegraphy
or in or by reason of the furnishing for such consumption or use of
gas, electric, steam, water, refrigeration, telephone or telegraph
service in the Village of Coxsackie, New York, including cash, credits
and property of any kind or nature, without any deduction therefrom
on account of the cost of the property sold, the cost of materials
used, labor or services or other costs, interest or discount paid
or any other expenses whatsoever.
PERSON
Persons, corporations, companies, associations, joint-stock
associations, copartnerships, estates, assignees of rents, any person
acting in fiduciary capacity or any other entity and persons, their
assignees, lessees, trustees or receivers, appointed by any court
whatsoever or by any other means, except the state, municipalities,
political and civil subdivisions of the state or municipality and
public districts.
UTILITY
Includes every person subject to the supervision of the State
Department of Public Service, except persons engaged in the business
of operating on the public highways of New York State one or more
omnibuses having a seating capacity of more than seven persons and
persons engaged in the business of operating or leasing sleeping and
parlor railroad cars or operating railroads other than street surface,
rapid transit, subway and elevated railroads, and also includes every
person, whether or not such person is subject to such supervision,
who sells gas, electricity, steam, water, refrigeration, telephony
or telegraphy delivered through mains, pipes or wires or furnishes
gas, electricity, steam, water, refrigeration, telephone or telegraph
service by means of mains, pipes or wires, regardless of whether such
activities are the main business of such person or are only incidental
thereto or of whether use is made of the public streets.
Every utility subject to tax under this article
shall keep such records of its business and in such form as the Village
Treasurer may require or as the Village Board may require, and such
records shall be preserved for a period of three years, except that
the Village Treasurer or the Village Board may consent to their destruction
within the period or may require that they be kept longer.
Every utility subject to tax hereunder shall
file, annually on or before the 25th day of February, a return for
the previous 12 calendar months ending the 31st day of December or,
in the case of the first such return, for all such months during which
the tax imposed hereby was effective; provided, however, that in lieu
of the annual return required by the foregoing provisions, any utility
may file quarterly, on or before April 25, July 25, September 25 and
January 25, a return for the three calendar months preceding each
such return date and, in the case of the first such return, for all
preceding calendar months during which the tax imposed hereby was
effective. Every return shall state the gross income or gross operating
income for the period covered thereby. Returns shall be filed with
the Village Treasurer on a form to be furnished by him for such purpose
and shall contain such other data, information or matter as he may
require to be included therein. The Village Treasurer, in order to
ensure payment of the tax imposed, may require at any time a further
or supplemental return, which shall contain any data that may be specified
by him, and he may require any utility doing business in the Village
of Coxsackie, New York, to file an annual return, which shall contain
any data specified by him, regardless of whether the utility is subject
to tax under this article. Every return shall have annexed thereto
an affidavit of the head of the utility making the same or of the
owner or of a copartner thereof, or of a principal officer of the
corporation if such business is conducted by a corporation, to the
effect that the statements contained therein are true.
At the time of filing a return as required by
this article, each utility shall pay to the Village of Coxsackie the
tax imposed by this article for the period covered by such return.
Such tax shall be due and payable at the time of filing the return
or, if a return is not filed when due, on the last day on which the
return is required to be filed.
In case any return filed pursuant to this article
shall be insufficient or unsatisfactory to the Village Treasurer,
and if a corrected or sufficient return is not filed within 20 days
after the same is required by notice from him, or if no return is
made for any period, the Village Treasurer shall determine the amount
of tax due from such information as he is able to obtain and, if necessary,
may estimate the tax on the basis of external indices or otherwise.
He shall give notice of such determination to the person liable for
such tax. Such determination shall finally and irrevocably fix such
tax, unless the person against whom it is assessed shall, within 30
days after the giving of notice of such determination apply to the
Village Treasurer for a hearing, or unless the Village Treasurer,
of his own motion, shall reduce the same. After such hearing, the
Village Treasurer shall give notice of his decision to the person
liable for the tax. Such decision may be reviewed by a proceeding
under Article 78 of the Civil Practice Law and Rules of the State
of New York if application therefor is made within 90 days after the
giving of notice of such decision. An order to review such decision
shall not be granted unless the amount of any tax sought to be reviewed,
with interest and penalties thereon, if any, shall be first deposited
with the Village Treasurer and an undertaking filed with him, in such
amount and with such sureties as a Justice of the Supreme Court shall
approve, to the effect that, if such proceeding is dismissed or the
tax confirmed, the applicant will pay all costs and charges which
may accrue in the prosecution of such proceeding, or, at the option
of the applicant, such undertaking may be in a sum sufficient to cover
the tax, interest, penalties, costs and charges aforesaid, in which
event the applicant shall not be required to pay such tax, interest
and penalties as a condition precedent to the granting of such order.
Except in the case of willfully false or fraudulent return with intent
to evade the tax, no assessment of additional tax shall be made after
the expiration of more than three years from the date of the filing
of a return; provided, however, that where no return has been filed
as required by this article, the tax may be assessed at any time.
Any notice authorized or required under the
provisions of this article may be given by mailing the same to the
persons for whom it is intended, in a postpaid envelope, addressed
to such person at the address given by him in the last return filed
by him under this article, or if no return has been filed, then to
such address as may be obtainable. The mailing of such notice shall
be presumptive evidence of the receipt of the same by the person to
whom addressed. Any period of time which is determined according to
the provisions of this article by the giving of notice shall commence
to run from the date of mailing of such notice.
Any person failing to file a return or corrected
return or to pay any tax or any portion thereof within the time required
by this article shall be subject to a penalty of 5% of the amount
of tax due, plus 1% of such tax for each month of delay or fraction
thereof, except the first month, after such return was required to
be filed or such tax became due, but the Village Treasurer, for cause
shown, may extend the time for filing any return and, if satisfied
that the delay was excusable, may remit all or any portion of the
penalty fixed by the foregoing provisions of this section.
If, within one year from the payment of any
tax or penalty, the payer thereof shall make application for a refund
thereof and the Village Treasurer or the court shall determine that
such tax or penalty or any portion thereof was erroneously or illegally
collected, the Village Treasurer shall refund the amount so determined.
For like cause and within the same period, a refund may be so made
on the initiative of the Village Treasurer. However, no refund shall
be made of a tax or penalty paid pursuant to a determination of the
Village Treasurer as hereinbefore provided unless the Village Treasurer,
after a hearing as hereinbefore provided or of his own motion, shall
have reduced the tax or penalty or if it shall have been established
in a proceeding under Article 78 of the Civil Practice Law and Rules
of the State of New York that such determination was erroneous or
illegal. All refunds shall be made out of moneys collected under this
article. An application for a refund, made as hereinbefore provided,
shall be deemed an application for the revision of any tax or penalty
complained of, and the Village Treasurer may receive additional evidence
with respect thereto. After making his determination, the Village
Treasurer shall give notice thereof to the person interested, and
he shall be entitled to an order to review such determination under
said Article 78 of the Civil Practice Law and Rules of the State of
New York, subject to the provision hereinbefore contained relating
to the granting of such an order.
The tax imposed by this article shall be charged
against and be paid by the utility and shall not be added as a separate
item to bills rendered by utility to customers or others but shall
constitute a part of the operating costs of such utility.
Whenever any person shall fail to pay any tax
or penalty imposed by this article, the Village Attorney shall, upon
the request of the Village Board, bring an action to enforce payment
of the same. The proceeds of any judgment obtained in any such action
shall be paid to the Village Treasurer. Each such tax and penalty
shall be a lien upon the property of the person liable to pay the
same, in the same manner and to the same extent that the tax and penalty
imposed by § 186-a of the Tax Law are made a lien.
In the administration of this article, the Village
Treasurer shall have power to make such reasonable rules and regulations,
not inconsistent with law, as may be necessary for the exercise of
his powers and the performance of his duties and to prescribe the
form of blanks, reports and other records relating to the administration
and enforcement of the tax, to take testimony and proofs, under oath,
with reference to any matter within the line of his official duty
under this article and to subpoena and require the attendance of witnesses
and the production of books, papers and documents.
A. Except in accordance with proper judicial order or
as otherwise provided by law, it shall be unlawful for the Village
Treasurer, or any agent, Clerk or employee of the Village of Coxsackie,
New York, to divulge or make known in any manner the amount of gross
income or gross operating income or any particulars set forth or disclosed
in any return under this article. The officer charged with the custody
of such returns shall not be required to produce any of them or evidence
of anything contained in them in any action or proceeding in any court,
except on behalf of the Village of Coxsackie, New York, in an action
or proceeding under the provisions of this article or on behalf of
the State Tax Commission in an action or proceeding under the provisions
of the Tax Law of the State of New York, or on behalf of any party
to any action or proceeding under the provisions of this article when
the returns or facts shown thereby are directly involved in such action
or proceeding, in either of which events the court may require the
production of and may admit in evidence so much of said returns or
of the facts shown thereby as are pertinent to the action or proceeding,
and no more. Nothing herein shall be construed to prohibit the delivery
to a person, or his duly authorized representative, of a copy of any
return filed by him or to prohibit the publication of statistics so
classified as to prevent the identification of particular returns
and the items thereof or the publication of delinquent lists showing
the names of persons who have failed to pay their taxes at the time
and in the manner provided for by this article, together with any
relevant information which in the opinion of the Village Treasurer
may assist in the collection of such delinquent taxes, or the inspection
by the Village Attorney or other legal representative of the Village
of Coxsackie, New York, of the return of any person who shall bring
action to set aside or review the tax based thereon or against whom
an action has been instituted in accordance with the provisions of
this article.
B. Any offense against the foregoing secrecy provisions
shall be punishable by a fine not exceeding $1,000 or by imprisonment
not exceeding one year, or both, and if the offender is an officer,
agent, Clerk or employee of the Village of Coxsackie, New York, he
shall be dismissed from office and shall be incapable of holding any
office or employment for the Village of Coxsackie, New York, for a
period of five years thereafter.
C. Notwithstanding any provisions of this article, the
Village Treasurer may exchange, with the chief fiscal officer of any
City or any other Village in the State of New York, information contained
in returns filed under this article, provided that such City or other
Village grants similar privileges to the Village of Coxsackie, New
York, and provided that such information is to be used for tax purposes
only, and the Village Treasurer shall, upon request, furnish the State
Tax Commission with any information contained in such returns.
All taxes and penalties received by the Village
Treasurer under this article shall be paid into the treasury of the
Village of Coxsackie, New York, and shall be credited to and deposited
in the general fund of the Village.