Pursuant to the authority granted by § 138-d of the
Village Law of the State of New York, a tax equal to 1% of its gross income from and after
the first day of May, 1950, is hereby imposed upon every utility doing
business in the Village of Nyack, which is subject to the supervision
of the State Department of Public Service, which has a gross income
for the 12 months ending May 31 in excess of $500, except motor carriers
or brokers subject to such supervision under Article 3-b of the Public
Service Law, and a tax equal to 1% of its gross operating income from
and after the first day of May, 1950 is hereby imposed upon every
other utility doing business in the Village of Nyack, which has a
gross operating income for the 12 months ending May 31 in excess of
$500, which taxes shall have application only within the territorial
limits of the Village of Nyack, and shall be in addition to any and
all other taxes and fees imposed by any other provision of law. Such
taxes shall not be imposed on any transaction originating or consummated
outside of the territorial limits of the Village of Nyack notwithstanding
that some act be necessarily performed with respect to such transaction
within such limits.
As used in this article, the following terms shall have the
meanings indicated:
GROSS INCOME
Means and includes receipts received in or by reason of any
sale, conditional or otherwise, (except sales hereinafter referred
to with respect to which it is provided that profits from the sale
shall be included in gross income) made or service rendered for ultimate
consumption or use by the purchaser in the Village of Nyack, including
cash, credits and property of any kind or nature (whether or not such
sale is made or such service is rendered for profit), without any
deduction on account of the cost of the property sold, the cost of
the materials used, labor or other services or other costs, interest
or discount paid, or any other expenses whatsoever: also profits from
the sale of securities: also profits from the sale of real property
growing out of the ownership or use of or interest in such property;
also profit from the sale of person property (other than property
of a kind which would properly be included in the inventory of the
taxpayer if on hand at the close of the period for which a return
is made; also receipts from interest, dividends and royalties, derived
from sources within the Village of Nyack other than such as are received
from a corporation, a majority of whose voting stock is owned by the
taxpaying utility, without any deduction therefrom for any expenses
whatsoever incurred in connection with the receipt thereof, and also
profits from any transaction (except sales for resale and rentals)
within the Village of Nyack whatsoever; provided, however, that the
words "gross income" shall include, in the case of a utility engaged
in selling telephony or telephone service, only receipts from local
exchange service wholly consummated within the Village of Nyack, and
in the case of a utility engaged in selling telegraphy or telegraph
service, only receipts from transactions wholly consummated within
the Village of Nyack.
GROSS OPERATING INCOME
Means and includes receipts received in or by reason of any
sale, conditional or otherwise, made for ultimate consumption or use
by the purchaser of gas, electricity, steam, water, refrigeration,
telephony or telegraphy, or in or by reason of the furnishing for
such consumption or use of gas, electric, steam, water, refrigerator,
telephone or telegraph service in the Village of Nyack, including
cash, credits and property of any kind or nature, within any deduction
therefrom on account of the cost of the property sold, and cost of
materials used, labor or services or other costs, interest or discount
paid, or any other expenses whatsoever.
PERSON
Means persons, corporations, companies, associations, joint-stock
associations, copartnerships, estates, assignees of rents, any person
acting in a fiduciary capacity, or any other entity, and persons,
their assignees, lessees, trustees or receivers, appointed by any
court whatsoever, or by any other means, except the state, municipalities,
political and civil subdivisions of the state or municipality and
public districts.
UTILITY
Includes every person subject to the supervision of the State
Department of Public Service, except persons engaged in the business
of operating or leasing sleeping and parlor railroad cars or of operating
railroads other than street surface, rapid transit, subway and elevated
railroads, and also includes every person (whether or not such person
is subject to such supervision) who sells gas, electricity, steam,
water, refrigeration, telephony or telegraphy, delivered through mains,
pipes or wires, or furnishes gas, electric, steam, water, refrigerator,
telephone or telegraph service, by means of mains, pipes or wires,
regardless of whether such activities are the main business of such
person or are only incidental thereto, or of whether use is made of
the public streets.
Every utility subject to tax under this article shall keep such
records of its business and in such form as the Village Treasurer
may require, and such records shall be preserved for a period of three
years, except that the Village Treasurer may consent to their destruction
within that period or may require that they be kept longer.
Every utility subject to tax hereunder shall file annually,
on or before the 25th day of March, a return for the 12 calendar months
preceding such return date or any portion thereof for which the tax
imposed hereby is effective; provided, however, that in lieu of the
annual return required by the foregoing provisions, any utility may
file quarterly, on or before September 25, December 25, March 25 and
June 25, a return for the three calendar months preceding such return
date, and in the case of the first such return, for all preceding
calendar months during which the tax imposed hereby was effective.
Every return shall state the gross income or gross operating income
for the period covered thereby. Return shall be filed with the Village
Treasurer on a form to be furnished by him for such purpose and shall
contain such other data, information or matter as he may require to
be included therein. The Village Treasurer, in order to insure payment
of the tax imposed, may require at any time a further or supplemental
return, which shall contain any data that may be specified by him,
and he may require any utility doing business in the Village of Nyack
to file an annual return, which shall contain any data specified by
him, regardless of whether the utility is subject to tax under this
article. Every return shall have annexed thereto an affidavit of the
head of the utility making the same, or of the owner or of a copartner
thereof, or of a principal officer of the corporation, if such business
be conducted by a corporation, to the effect that the statements contained
therein are true.
At the time of filing a return as required by this article,
each utility shall pay to the Village Treasurer the tax imposed by
this article for the period covered by such return. Such tax shall
be due and payable at the time of filing the return or, if a return
is not filed when due, on the last day on which the return is required
to be filed.
Any notice authorized or required under the provisions of this
article may be given by mailing the same to the person for whom it
is intended, in a postpaid envelope, addressed to such person at the
address given by him in the last return filed by him under this article,
or, if no return has been filed, then to such address as may be obtainable.
The mailing of such notice shall be presumptive evidence of the receipt
of the same by the person to whom addressed. Any period of time, which
is determined according to the provisions of this article by the giving
of notice, shall commence to run from the date of mailing of such
notice.
Any person failing to file a return or corrected return, or
to pay any tax or any portion thereof, within the time required by
this article, shall be subject to a penalty of 5% of the amount of
tax due, plus 1% of such tax for each month of delay or fraction thereof,
excepting the first month, after such return was required to be filed
or such tax became due; but the Village Treasurer, for cause shown,
may extend the time for filing any return, and if satisfied that the
delay was excusable, may remit all or any portion of the penalty fixed
by the foregoing provisions of this section.
If, within one year from the payment of any tax or penalty,
the payer thereof shall make application for a refund thereof and
the Village Treasurer or the court shall determine that such tax or
penalty or any portion thereof was erroneously or illegally collected,
the Village Treasurer shall refund the amount so determined. For like
cause and within the same period, a refund may be so made on the initiative
of the Village Treasurer. However, no refund shall be made of a tax
or penalty paid pursuant to a determination of the Village Treasurer
as hereinbefore provided unless the Village Treasurer, after a hearing
as hereinbefore provided, or of his own motion, shall have reduced
the tax or penalty or it shall have been established in a proceeding
under Article 78 of the Civil Practice Act of the State of New York
that such determination was erroneous or illegal. All refunds shall
be made out of moneys collected under this article. An application
for a refund, made as hereinbefore provided, shall be deemed an application
for the revision of any tax or penalty complained of and the Village
Treasurer may receive additional evidence with respect thereto. After
making his determination, the Village Treasurer shall give notice
thereof to the person interested, and he shall be entitled to any
order to review such determination under said Article 78, subject
to the provisions hereinbefore contained relative to the granting
of such an order.
The tax imposed by this article shall be charged against and
be paid by the utility and shall not be added as a separate item to
bills rendered by the utility to customers or others but shall constitute
a part of the operating cost of such utility.
Whenever any person shall fail to pay any tax or penalty imposed
by this article, the Village Attorney shall, upon the request of the
Village Treasurer, bring an action to enforce payment of the same.
The proceeds of any judgment obtained in any such action shall be
paid to the Village Treasurer. Each such tax and penalty shall be
a lien upon the property of the person liable to pay the same, in
the same manner and to the same extent that the tax and penalty imposed
by § 186-a of the Tax Law is made a lien.
In the administration of this article, the Village Treasurer
shall have power to make such reasonable rules and regulations, not
inconsistent with law, as may be necessary for the exercise of his
powers and the performance of his duties, and to prescribe the form
of blanks, reports and other records relating to the administration
and enforcement of the tax, to take testimony and proofs, under oath,
with reference to any matter within the line of his official duty
under this article, and to subpoena and require the attendance of
witnesses and the production of books, papers and documents.
All taxes and penalties received by the Village Treasurer under
this article shall be paid into the treasury of the Village and shall
be credited to and deposited in the general fund of the Village.