This article shall be known and may be cited as the "Business
Privilege Tax Ordinance."
As used in this article, unless the context indicates clearly
a different meaning, the following words and phrases shall have the
meanings set forth below:
BUSINESS
A.
Carrying on or exercising whether for gain or profit or otherwise
within the Borough any trade, business, including but not limited
to financial business as herein defined, profession, vocation, service,
construction, communication or commercial activity, making sales to
persons or rendering services from or attributable to a bona fide
Borough office or place of business.
B.
"Business" does not include the following: any business which
is subject to the Borough's mercantile tax on its gross receipts;
the business of any political subdivision; any employment for a wage
or salary; or any business upon which the power to levy a tax is prohibited
by law.
FINANCIAL BUSINESS
The services and transactions of banks and bankers, trust,
credit, and investment companies, holding companies, dealers and brokers
in money, credits, commercial paper, bonds, notes, securities and
stocks, monetary metals, factors and commission merchants. "Financial
business" shall not include installment sale and lease transactions
involving the use of personal property such as automobiles or trucks.
GROSS RECEIPTS
Cash, credits, property of any kind or nature, received in
or allocable or attributable to the Borough from any business, or
services rendered, or commercial or business transactions without
deduction therefrom on account of the cost of property sold, materials
used, labor, service or other cost, interest or discount paid, or
any other expense. "Gross receipts" exclude the following:
A.
In the case of financial business, the cost of securities and
other property sold, exchanged, paid at maturity or redeemed, and
moneys or credits received in repayment of advances, credits and loans,
and shall also exclude deposits.
B.
In the case of any broker, any commission paid by him to another
broker on account of a purchase or sales contract initiated, executed
or cleared in conjunction with such other broker.
C.
Receipts or that portion thereof attributable to interstate
or foreign commerce or to a bona fide office or place of business
regularly maintained by the taxpayer outside the Borough limits, and
not for the purpose of evading tax payment, and those receipts which
the Borough is prohibited from taxing by law. Such receipts shall
be segregated so that only that part of the receipts which is properly
attributable and allocable to the doing of business in the Borough
shall be taxed hereunder.
D.
The amount of any contract or receipt or portion thereof which
is subject to the payment of this business privilege tax by virtue
of any other contract, subcontract or gross receipts herein defined.
PERSON
Any natural person, partnership, unincorporated association
or corporation, nonprofit or otherwise. Whenever used in any provision
prescribing a fine or a penalty, the word "person," as applied to
partnerships, shall mean the partners thereof, and as applied to corporations
and unincorporated associations, shall mean the officers thereof.
TAX YEAR
The twelve-month period from January 1 to December 31, which
coincides with the calendar year.
[Amended 12-30-1992 by Ord. No. 1904; 5-4-1993 by Ord. No. 1917]
Every person engaging in any business in the Borough shall pay
an annual tax at the rate of 1 1/2 mills on each dollar of volume
of the gross annual receipts thereof.
The person making the return shall at the time of filing the
return pay the amount of tax shown as due thereon to the Tax Collector.
Any information gained by the Tax Collector, or any other officer,
official, agent or employee of the Borough, as a result of any returns,
investigations, hearings or verifications, required or authorized
by this article, shall be confidential except in accordance with proper
judicial order or as otherwise provided by law, and divulgence of
any information so gained is hereby declared to be a violation of
this article, which may be punished by dismissal from office or employment.
Whoever makes any false or untrue statement on his return, or
who refuses to permit inspection of the books, records or accounts
of any business in his custody, when the right to make such inspection
by the Tax Collector is requested, and whoever fails or refuses to
file a return required by this article, or refuses to pay any amounts
due thereunder, shall, upon being found liable therefor in a civil
enforcement proceeding commenced by the Borough before a Magisterial
District Judge, pay a fine of not less than $100 nor more than $600,
plus court costs and reasonable attorneys' fees incurred by the Borough
in the enforcement proceedings. No judgment shall be imposed until
the date of the determination of the violation by the Magisterial
District Judge. If the defendant neither pays nor timely appeals the
judgment, the Borough may enforce the judgment pursuant to the applicable
Rules of Civil Procedure. Each day a violation exists shall constitute
a separate offense. Further, the appropriate officers or agents of
the Borough are hereby authorized to seek equitable relief, including
injunction, to enforce compliance herewith. Where the taxpayer is
a firm or an association, the fine or penalty may be imposed upon
any of the partners or members thereof, and in case of corporations,
upon any of the officers thereof.
The Tax Collector is hereby authorized to accept payment under
protest of the amount of business privilege tax claimed by the Borough
in any case where the taxpayer disputes the validity or the amount
of the Borough's claim for the tax. If it is thereafter judicially
determined by a court of competent jurisdiction that the Borough has
been overpaid, the amount of the overpayment shall be refunded to
the taxpayer without any accrued interest.
The Tax Collector shall receive as compensation for the collection
of all taxes and penalties herein imposed 2% of all amounts collected
under the terms and provisions of this article.
This article and the tax levied hereunder shall continue in
full force in effect for the tax year 1981, and each year thereafter
without annual reenactment. All dates referred to herein shall be
applicable to each succeeding year.
This article and tax are passed pursuant to the authority of
the Local Tax Enabling Act, Act No. 511, approved December 31, 1965,
P.L. 1257, and amendments thereto.
Any ordinance or part of an ordinance conflicting with the provisions
of this article be and the same is hereby repealed as of the effective
date of this article, insofar as the same effects this article. Ordinance
No. 896 of the Borough of Millvale ordained and enacted into law on
the first day of December 1950 is specifically repealed as of the
effective date of this article, subject to the following exception:
A. Section 9 (Suit on Collection; Penalty) and Section 10 (Fine and
Penalties) of said Ordinance No. 896 are specifically saved from repeal
for purposes of collecting unpaid taxes levied pursuant to said Ordinance
No. 896.
The provisions of this article shall become effective January
1, 1981.