[HISTORY: Adopted by the Board of Trustees of the Village of Canajoharie 3-15-1988 by L.L. No. 4-1988. Amendments noted where applicable.]
GENERAL REFERENCES
Building construction and fire prevention — See Ch. 47.
Flood damage prevention — See Ch. 63.
Housing standards — See Ch. 79.
Junk dealers — See Ch. 85.
Sewers — See Ch. 121.
Streets and sidewalks — See Ch. 129.
Zoning — See Ch. 157.
This chapter shall be known as the "Property Maintenance Law of the Village of Canajoharie."
All residential and business premises located within the Village of Canajoharie, whether improved or vacant, shall be maintained in conformity with the provisions of this chapter.
As used in this chapter, the following terms shall have the meanings indicated:
BUSINESS UNIT
A building or combination of buildings and the lot on which the same is located, used wholly or in part for commercial purposes, including but not limited to offices, places of public assembly, shopping centers, restaurants, supermarkets, retail stores, warehouses, manufacturing or fabrication plants, gasoline stations and other business uses.
GARBAGE
Putrescible animal and vegetable wastes resulting from the handling, preparation, cooking and consumption of food.
INFESTATION
The presence of insects, rodents, vermin or other pests.
LITTER
Garbage, refuse and rubbish, as herein defined, and all other waste material which, if thrown or deposited as herein prohibited, tend to create a danger to public health, safety and welfare.
LOT
A plot, tract, premises or parcel of land, with or without buildings or structures located thereon, as surveyed and apportioned for sale or other purpose.
REFUSE
All putrescible and nonputrescible solid wastes, including garbage, rubbish, ashes, street cleanings, dead animals, junked vehicles and solid market and industrial wastes.
RESIDENTIAL PREMISES
A building or combination of buildings used solely for personal living purposes of the occupants thereof, whether as owners or tenants thereof, and not used for any business purposes.
RUBBISH
Nonputrescible solid wastes consisting of both combustible and noncombustible wastes, such as papers, wrappings, cigarettes, cardboard, tin cans, yard clippings, leaves, wood, glass, bedding, crockery and similar materials.
UNOCCUPIED HAZARD
Any building or part thereof which remains unoccupied for a period of more than 90 days with either doors, windows or other openings broken, removed, boarded or sealed up or any building under construction upon which little or no construction work has been performed for a period of more than 90 days.
YARD
An open space on the same lot which contains a building and is located between the building line and the lot line which the particular building line faces.
The provisions of this chapter shall supplement all local laws, ordinances, codes or regulations existing in the Village of Canajoharie and the other statutes and regulations of municipal authorities having jurisdiction applicable thereto. Where a provision of this chapter is found to be in conflict with any provision of any existing local law, ordinance, code or regulation, the provision or requirement which is more restrictive or which establishes the higher standard shall prevail.
A. 
Surface or subsurface water shall be appropriately drained to protect buildings and structures and to prevent the development of stagnant ponds, gutters, culverts, catch basins, drain inlets, stormwater sewers or other satisfactory drainage systems shall be utilized where necessary. No roof, surface or sanitary drainage shall create a structural, safety or health hazard by reason of construction, maintenance or manner of discharge.
B. 
Fences and other minor construction shall be maintained in a safe and substantial condition.
C. 
Steps, walks, driveways, parking spaces and similar paved areas shall be maintained so as to afford safe passage under normal use and weather conditions. Any holes or other hazards that may exist shall be filled and necessary repairs or replacement carried out.
D. 
Yards and vacant lots shall be kept clean and free of physical hazards, rodent harborage and infestation. They shall be maintained in a manner that will prevent dust or other particles from being blown about the neighborhood. Open wells, cesspools or cisterns shall be securely closed or barricaded from access by the public.
E. 
No owner of real property in the Village of Canajoharie shall permit noxious weeds, long grass or other rank growths of a height greater than 12 inches on real property owned by him. Upon at least 10 days' notice by certified mail addressed to such person at his last known address, said owner shall cut, trim or remove such noxious weeds, long grass or rank growths. Upon default thereafter being made by said owner, the Board of Trustees of the Village of Canajoharie may cause said noxious weeds, long grass or rank growths to be cut, trimmed and removed or otherwise eliminated and assess the expense thereof upon the land whereon the same is found in the manner hereinafter provided.
[Amended 10-16-1990 by L.L. No. 2-1990]
A. 
Business premises, as defined herein, shall at all times be maintained in compliance with the provisions of this chapter regulating open spaces, buildings or structures and littering.
B. 
No outside storage or accumulation of garbage, crates, rubbish, refuse or debris shall be permitted at any time, and all such garbage, crates, rubbish, refuse or debris shall be kept inside the building or buildings, on the premises or in an acceptable enclosure, and shall be regularly collected and removed from the premises.
A. 
All exterior exposed surfaces of buildings or structures within the Village of Canajoharie not inherently resistant to deterioration shall be repaired, coated, treated or sealed to protect them from deterioration or weathering.
B. 
Exterior walls, roofs and porches or appurtenances thereto shall be maintained in a manner so as to prevent the collapse of the same or injury to the occupants of the building or to the public.
C. 
The foundation walls of every building shall be maintained in good repair and shall be structurally sound.
D. 
Exterior walls, roofs and all openings around doors, windows, chimneys and other parts of a building shall be so maintained as to keep water from entering the building and to prevent undue heat loss from occupied areas. Materials which have been damaged or show evidence of dry rot or other deterioration shall be repaired or replaced and refinished in a workmanlike manner. Exterior walls, roofs and other parts of the building shall be free from loose and unsecured objects and material and improperly secured objects and material. Such objects or materials shall be removed, repaired or replaced.
E. 
The owner of a vacated building shall take such steps and perform such acts as may be required of him from time to time to ensure that the building and its adjoining yards remain safe and secure and do not present a hazard to adjoining property or to the public. All openings shall be provided with painted, exterior-grade plywood closures which shall be securely fastened.
F. 
Buildings and structures shall be maintained in such a condition that they shall not become unoccupied hazards as defined in this law. All graffiti or defacing shall be removed by the owner or occupant from any building or structure and the surface finish restored within five days after written notice to do so.
G. 
All signs and lighting systems shall be maintained in a completely operable, clean and safe condition.
A. 
Grounds, buildings and structures within the Village of Canajoharie shall be maintained free of insect, vermin and rodent harborage and infestation. Methods used for exterminating insects, vermin and rodents shall conform with generally accepted practice.
B. 
Where the potential for rodent or vermin infestation exists, windows and other openings in basements and cellars shall be appropriately screened with wire mesh or other suitable materials.
A. 
Residential and business premises within the Village of Canajoharie, whether improved or vacant, shall be maintained free of litter; provided, however, that this section shall not prohibit the storage of litter for a reasonable period of time in authorized private receptacles for collection.
B. 
Adequate sanitary facilities and methods shall be used for the collection, storage, handling and disposal of garbage and refuse in accordance with the provisions of applicable codes.
C. 
No refrigerator may be discarded, abandoned or stored in a place accessible to children without first completely removing any locking devices and all doors.
An occupant or tenant of the premises shall be responsible for compliance with this chapter in regard to the following:
A. 
Keeping exits from his building clear and unencumbered.
B. 
Disposal of garbage and refuse into provided facilities in a clean and sanitary manner in accordance with the provisions of Village laws, ordinances or regulations.
C. 
Extermination of insects, rodents or other pests within his premises.
D. 
Keeping his domestic animals and pets in an appropriate manner and under control.
E. 
Elimination of all prohibited uses for that part of the premises which he occupies, controls or has accessibility thereto.
A. 
Owners of premises shall be responsible for compliance with the provisions of this chapter and shall remain responsible therefor regardless of the fact that this chapter may also place certain responsibilities on tenants or occupants and regardless of any agreements between owners and tenants or occupants as to which party shall assume such responsibilities.
B. 
Owners and tenants or occupants of the buildings shall be responsible for the proper installation, maintenance, condition and operation of service facilities and for furnishing adequate heat and hot water supply where they have contracted to do so.
C. 
Whenever any person or persons shall be in actual possession of or have charge, care or control of any property within the Village as executor, administrator, trustee, guardian, operator or agent, such person shall be deemed and taken to be the owner or owners of said property within the true intent and meaning of this chapter and shall be bound to comply with the provisions of this chapter to the same extent as the record owner; and notice to any such person of any order or decision of the Building Inspector shall be deemed and taken to be a good and sufficient notice, as if such person or persons were actually the record owner or owners of such property. In instances where an occupant is responsible or shares responsibility with the owner for the existence of one or more violations of this chapter, said occupant shall be deemed and taken to be an owner within the true intent and meaning of this chapter.
The Building Inspector of the Village of Canajoharie, as designated by the Village Board of such Village, shall have authority to inspect all premises within the Village and to enforce the provisions of this chapter.
[Amended at time of adoption of Code (see Ch. 1, General Provisions, Art. I)]
A violation of this chapter or any subsection or provision thereof shall be an offense and shall be punishable by a fine not exceeding $250 or imprisonment for a period not to exceed 15 days, or by both such fine and imprisonment. Each week's continued violation shall constitute a separate additional violation. These penalties shall be in addition to the other remedies of the Village Board provided by this chapter.
A. 
Whenever the Village Board learns of any violation of this chapter, the Village Board may adopt a resolution requiring the owner, tenant or occupant, as the case may be, of the premises with regard to which a violation has occurred to remedy such violation, specifying the nature of the work to be done and the time within which it shall be completed. A notice of the adoption of such resolution shall be served upon such owner, tenant or occupant, by registered or certified mail addressed to his or her last known address.
B. 
Whenever such notice has been served upon such owner, tenant or occupant of the respective premises and such owner, tenant or occupant shall neglect or fail to comply with the requirements of such notice within the time provided therein, the Village Board may authorize the work to be done and pay the cost thereof out of general Village funds to be appropriated by the Village Board for such purposes and the Village Board may authorize the Village Attorney to bring an action in the county court to restrain any violation of this chapter and/or to compel compliance with this chapter.
C. 
The Village shall be reimbursed for the cost of work performed or services rendered, by direction of the Village Board as herein provided, by assessment and levy upon the lots or parcels of land upon which such work was performed or such services rendered. The expenses so assessed shall constitute a lien and charge on such real property on which it is levied until paid or otherwise satisfied or discharged and shall be collected in the same manner and at the same time as other Village charges.