[HISTORY: Adopted by the Board of Trustees of the Village of Skaneateles 9-11-1995 by L.L. No. 3-1995. Amendments noted where applicable.]
GENERAL REFERENCES
Fire prevention— See Ch. 110.
Solid waste — See Ch. 178.
Streets and sidewalks — See Ch. 183.
Unsafe structures — See Ch. 187.
Trees and shrubs — See Ch. 201.
Abandoned and junked vehicles — See Ch. 209.
This chapter shall be known as the "Brush, Grass, Rubbish and Weed Control Local Law of the Village of Skaneateles."
A. 
It is hereby declared to be the policy of the Village Board of Trustees of the Village of Skaneateles to provide for the proper use of land to prevent unhealthful, hazardous, unsightly or dangerous conditions resulting from the accumulation of brush, grass, rubbish or weeds, or growth of harmful or poisonous shrubs or weeds, and to protect the public health, safety and general welfare of the residents of this Village.
B. 
By this chapter, the Village Board of Trustees seeks to remove such dangers to health, life and property by requiring owners of land to cut, trim or remove brush, grass, rubbish or weeds or cut, trim, remove or destroy poisonous or harmful shrubs or weeds, and, upon the default of the owner to do so, cause the same to be done and assess the costs against the real property(s) on which such brush, grass, rubbish, shrubs or weeds are found.
As used in this chapter, the following terms shall have the meanings indicated:
OWNER
Includes the following:
A. 
The owner of the real property(s) on which any brush, grass, rubbish or weeds ordered cut, trimmed or removed pursuant to this chapter are located, or upon which any harmful or poisonous weeds or shrubs ordered cut, trimmed, removed or destroyed are located.
B. 
The owner of the real property(s) immediately fronting on a portion of any highway, street or road of the Village of Skaneateles upon which portion any rubbish ordered removed pursuant to this chapter is located.
RUBBISH
Includes the following:
A. 
Refuse, garbage and discarded matter;
B. 
Tree trimmings, or trees or portions thereof severed from their roots or uprooted; and
C. 
Brush or shrubbery trimmings, or brush or shrubbery, or portions thereof, severed from their roots or uprooted.
It shall be the duty of any owner or occupant or person having control of any lot or plot of land in the Village of Skaneateles to cut and remove, or cause to be cut and removed, all brush, grass, rubbish and weeds or other harmful or poisonous vegetation as often as may be necessary to comply with the provisions of this chapter. Cutting, trimming and removing such brush, grass, rubbish and weeds or other harmful or poisonous vegetation at least twice in each of the months from May 1 until October 31 shall be deemed to be a compliance with this chapter.
Upon receipt of a written complaint that there exists an unhealthful, hazardous, unsightly or dangerous condition due to the accumulation of brush, grass, rubbish or weeds or an accumulation of poisonous or harmful shrubs, weeds or other vegetation upon any property within the Village, the Code Enforcement Officer shall make or cause to be made an inspection of the subject property. A written report of such inspection shall be made by and maintained in the office of the Code Enforcement Officer. Copies shall be transmitted to the Board of Trustees.
A. 
After review of such report prepared pursuant to § 154-5 hereof, the Village Board of Trustees shall make a determination as to whether unhealthful, hazardous, unsightly or dangerous conditions exist due to the accumulation of brush, grass, rubbish or weeds or a growth or accumulation of poisonous or harmful shrubs or other vegetation upon property within the Village. Upon making an affirmative determination, the Trustees may, by resolution, require notice to be served upon the owner(s), occupant(s) or person(s) having control of such property(s), as hereinafter provided, requiring remediation of any of the foregoing conditions which are found to exist upon the land.
B. 
If the Trustees determine that such unhealthful, hazardous, unsightly or dangerous conditions exist, the Village Attorney of the Village of Skaneateles shall serve or caused to be served the notice as herein provided upon the owner(s), occupant(s) or person(s) having control of such property(s) in person or by regular mail or certified mail, return receipt requested.
Such notice shall contain a description of the premises and a statement of the particulars in which the premises is unhealthful, hazardous, unsightly or dangerous and shall contain an order of the Code Enforcement Officer requiring abatement of the conditions stated in the notice, stating a time for the completion of such abatement. The order shall state that such abatement must be completed within five days of the service of the notice and order.
Any person, corporation or association being the owner of real property in the Village shall be required to cut, trim or remove brush, grass, rubbish or weeds or poisonous or harmful vegetation upon their his or its lands when ordered to do so by resolution of the Village Board and upon receipt of the notice and order provided for herein.
Whenever a notice and order provided for herein has been served upon such owner(s), occupant(s) or person(s) having control in the manner required and such person shall neglect or fail to comply with the requirements of such notice and order within the time provided, the Mayor shall direct that a notice of hearing shall be issued and served upon the property owner(s), occupant(s) or person(s) having control directing that person or entity to appear before the Village Board.
At least five days' written notice of the hearing shall be given to the owner(s), occupant(s) or person(s) having control and other interested parties. The notice shall state the time, date and place of a hearing to be conducted to review the determination of the Trustees that such unhealthful, hazardous, unsightly or dangerous conditions exist and that appropriate enforcement action will be considered. The owner(s), occupant(s) or person(s) having control and other interested parties may attend the hearing, be represented by counsel, offer evidence and call witnesses on his behalf. The hearing shall be conducted by the Village Mayor or by a hearing officer appointed by the Mayor and Board of Trustees. If the hearing results in a determination that unhealthful, hazardous, unsightly or dangerous conditions exist and that the owner(s), occupant(s) or person(s) having control has willfully failed to abide by the notice and order of the Trustees, the Mayor may direct the performance of appropriate remediation work by Village employees.
Upon authorization from the Mayor, Village employees shall enter upon the subject property and perform such remediation work as is required to alleviate the unhealthful, hazardous, unsightly or dangerous conditions which have been found to exist.
The Village shall be reimbursed for the cost of the work performed or services rendered by Village employees at the direction of the Mayor and Trustees. Such costs shall include all costs related to ascertaining the identity and location of the owner(s), occupant(s) or person(s) having control of the property, service of notices required hereunder, the performance of remediation work on the property by Village employees, and the removal and disposal of brush, grass, or rubbish. The expenses so determined shall be reimbursed to the Village by means of assessment and levy upon the land whereon such work was performed or such services rendered, and such expenses shall constitute a lien and a charge on the real property on which they are levied and shall be collected in the same manner and at the same time as other Village taxes.
It shall be unlawful for any person to resist, obstruct, or interfere with any Village employee or agent engaged in the performance of remediation work ordered by the Village Board of Trustees.
Any person who shall violate any provision of this chapter shall, in addition to reimbursing the Village for the costs of remediation work, be liable for a fine of not more than $250 for each offense.
The owner(s), occupant(s) or person(s) having control over any land or property found to be in violation of this chapter, after the hearing provided for herein, shall not thereafter be entitled to further hearings for subsequent offenses in the same calendar year. Repeat or subsequent offenses occurring within the same calendar year on the same property shall be corrected by the Village, or its agent, without notice to the owner(s), occupant(s) or person(s) having control of the property. After initial notification and a hearing, such owner(s), occupant(s) or person(s) having control of the property will be presumed to have been given sufficient notice of violation of this chapter for the duration of the calendar year.