[HISTORY: Adopted by the Board of Trustees of the Village of North Syracuse 2-14-2002 by L.L. No. 1-2002. Amendments noted where applicable.]
GENERAL REFERENCES
Brush, grass and weeds — See Ch. 87.
Unsafe buildings — See Ch. 94.
Fire prevention — See Ch. 115.
Garbage, rubbish and refuse — See Ch. 128.
Notification of defects — See Ch. 154.
Abandoned vehicles — See Ch. 227.
This chapter shall be known as the "Property Maintenance Law of the Village of North Syracuse."
A. 
The Village Board of the Village of North Syracuse hereby finds that the outdoor storage, accumulation, deposit or placement of abandoned, junked, discarded, wholly or partially dismantled, unlicensed or unregistered motor vehicles, rubbish, debris, or solid waste upon private property threatens the health, safety and welfare of Village residents. Outdoor storage, accumulation, deposit or placement of such items creates a significant fire hazard, endangers the environment and groundwater, leads to infestation by insects, vermin or rodents, depreciates property values, and has a deteriorating and blighting effect upon the neighborhood and community.
B. 
The Village Board hereby determines that the outdoor storage, accumulation, deposit or placement of abandoned, junked, discarded, wholly or partially dismantled, unlicensed or unregistered motor vehicles, rubbish, debris, or solid waste upon private property constitutes a public nuisance.
C. 
The Village Board hereby determines that there exist in the Village of North Syracuse structures used for human habitation that are, or may become, substandard with respect to structure, equipment or maintenance. Such conditions constitute a menace to the health, safety, morals, welfare and reasonable comfort of Village residents. It is further found that the existence of such conditions, factors or characteristics will, if not remedied, create blighted areas. It is further found and declared that the establishment and maintenance of minimum housing standards are essential to the prevention of blight and decay and are essential in order to protect the public health, safety, and welfare.
[Added 8-14-2008 by L.L. No. 1-2008]
A. 
As used in this chapter, the following terms shall have the meanings indicated:
BALCONY
A platform extending from the wall of a building.
[Added 8-14-2008 by L.L. No. 1-2008]
DEBRIS
Includes all materials resulting from the construction, excavation, renovation, equipping, remodeling, repair or demolition of structures, property or roads as well as materials consisting of vegetation resulting from land clearing and grubbing, utility line maintenance and seasonal and storm-related cleanup. Such materials include, but are not limited to, bricks, concrete and other masonry material, soil, rock, wood, wall coverings, plaster, drywall, plumbing fixtures, nonasbestos insulation, roofing shingles, asphaltic pavements, glass, window frames, electrical wiring and components, plastics, carpeting, foam padding, linoleum, metals, or any combinations thereof which are incidental to construction, excavation, renovation, equipping, remodeling, repair or demolition.
DECK
An uncovered porch.
[Added 8-14-2008 by L.L. No. 1-2008]
GARBAGE
Includes all putrescible animal and vegetable waste resulting from growing, processing, marketing and preparing food items, including the container in which packaged.
MOTOR VEHICLE
Includes all vehicles as defined by New York State Vehicle and Traffic Law § 125. The term "motor vehicle" as used in this chapter shall also include all-terrain vehicles as defined by New York State Vehicle and Traffic Law § 2281 and snowmobiles as defined by New York State Vehicle and Traffic Law § 2221.
PORCH
A roofed-over structure projecting from the wall or walls of a main structure, whether or not open to the weather.
[Added 8-14-2008 by L.L. No. 1-2008]
RUBBISH
Includes all discarded or worthless nonputrescible solid wastes consisting of both combustible and noncombustible wastes, including but not limited to paper and paper products, rags, wrappings, cigarettes, cardboard, tin cans, yard clippings, wood, glass, metals, plastics, tires, bedding, cloth, crockery, furniture, appliances and similar items.
SOLID WASTE
Includes all putrescible and nonputrescible materials and substances discarded or rejected as having served their original intended use or as being spent, useless, worthless or in excess to the owner at the time of such discard or rejection, including but not limited to household and commercial garbage, industrial waste, rubbish, debris, litter, and ashes.
B. 
All other terms as used in this chapter shall have their common and ordinary meaning.
[Amended 8-8-2002 by L.L. No. 2-2002; 9-8-2022 by L.L. No. 4-2022]
No person, as owner, occupant, lessee or agent or in any capacity, shall store, deposit, place, maintain or cause or permit to be stored, deposited, placed or maintained outdoors any abandoned, junked, discarded, wholly or partially dismantled, unlicensed or unregistered motor vehicle or any solid waste, rubbish or debris upon any private property within the Village. This section shall not apply to any solid waste, rubbish or debris temporarily stored or placed in a container for collection or disposal. Violation of this section is punishable by a fine of up to $250 and/or up to 15 days in jail. Each week's continued violation shall constitute a separate, additional violation for which no further notice of any kind needs to be filed or served.
Whenever it shall appear that the provisions of this chapter are violated, the Code Enforcement Officer, or any such other officer or employee authorized by the Village to have jurisdiction thereof, shall make an inspection of the property involved and shall prepare a written report of the conditions found, which report shall be filed with the Village Board.
A. 
If conditions existing on the inspected property violate the provisions of this chapter, the Code Enforcement Officer or other designated officer or employee shall serve or cause to be served a written notice of such violation, either personally or by certified mail, upon the owner or owner's agent as well as upon the lessee or occupant of said premises.
B. 
Said notice shall contain substantially the following:
(1) 
The name of the owner, lessee or occupant of the premises;
(2) 
The address or location of the premises;
(3) 
The identification of the premises as the same appears on the current assessment roll;
(4) 
A statement of the conditions on the property deemed upon inspection to be in violation of this chapter;
(5) 
A demand that the motor vehicle, solid waste, rubbish or debris determined to be in violation of this chapter be removed from the property on or before 10 days after the service or mailing of such notice; and
(6) 
A statement that a failure or refusal to comply with the provisions of this chapter and the notice given pursuant thereto within the time specified may result in a duly authorized officer, agent or employee of the Village entering upon the property and removing such motor vehicle, solid waste, rubbish or debris and causing the same to be disposed of or otherwise destroyed, and that the cost and expense of such removal and disposal or destruction shall be assessed against the described property and shall constitute a lien thereon to be collected as provided by law.
C. 
Said notice shall also contain the date, time, and location at which the Village Board shall conduct a public hearing to determine whether the conditions upon the subject property constitute a public nuisance. Said notice shall state that the property owner, his/her agent, lessee or occupant is entitled to be heard at such hearing and present evidence or testimony. The date of such public hearing must be at least 10 days after service or mailing of the notice of violation. Notice of the public hearing shall be published in a paper of general circulation in the Village at least five days prior to the date of the public hearing.
D. 
Nothing contained herein shall require notice as a prerequisite to the issuance of a summons or appearance ticket for a violation of any of the provisions of this chapter.
On or before the date of the public hearing and prior to commencement of the public hearing the Code Enforcement Officer or other duly authorized officer or employee shall conduct a second inspection of the property and file a written report of the conditions deemed in violation of this chapter found thereon with the Village Board. Such inspection shall be conducted as close to the date of the public hearing as practicable.
At the close of the public hearing, the Village Board may determine that the conditions upon the subject property which violate this chapter constitute a public nuisance. Upon a determination by the Village Board that conditions upon the property constitute a public nuisance, the Village Board is empowered to authorize officers, agents or employees of the Village to enter onto the property to remove any vehicle, solid waste, rubbish or debris stored, deposited, placed or maintained in violation of this chapter and dispose of or otherwise destroy the same. Any costs and expenses incurred by the Village when acting pursuant to this chapter to abate a public nuisance shall be assessed against the property involved and shall constitute a lien thereon to be collected as provided by law.
Nothing in this chapter shall prohibit the Village from entering onto private property to remove any solid waste, motor vehicle, appliance, rubbish or debris whenever there exists an imminent threat to the life or safety of persons. Municipal authority pursuant to this section may only be exercised where there is a dire necessity to protect life and safety. Any municipal action taken pursuant to this section must be reasonably calculated to alleviate or prevent the crisis condition and must be limited to those actions necessary to eliminate the emergency situation. A property owner shall be given notice and an opportunity to be heard prior to any costs and expenses incurred pursuant to this section being placed on the property's tax bill.
Nothing contained in this chapter shall prevent the Village from seeking judicial or equitable relief to abate violations of this chapter.
This chapter shall not apply to any junkyard as defined in the Village Code.[1]
[1]
Editor's Note: See Ch. 240, Zoning, §§ 240-3 and 240-37A.
[Added 8-14-2008 by L.L. No. 1-2008]
A. 
General.
(1) 
The exterior of a residential building shall be maintained in a structurally sound and sanitary manner so as not to pose a threat to the health and safety of the occupants, as well as to protect the occupants from adverse environmental conditions.
(2) 
The exterior of a residential building shall be maintained so as to retain a neat appearance. Painting, protective coatings and other finishes on exterior surfaces shall conform to acceptable standards.
B. 
Porches, decks, stairways and balconies.
(1) 
All porches, decks, stairways and balconies, and all appurtenances thereto, shall be maintained in a structurally sound manner, in good repair, with proper anchorage and the capability to support imposed loads.
(2) 
Wood surfaces, including decay-resistant woods, shall be protected from the elements and from decay by protective treatments.