[HISTORY: Adopted by the Borough Council of the Borough of Green Tree as indicated in article histories. Amendments noted where applicable.]
Article I Control of Animals; Impoundment of Dogs and Cats; Nuisances
Article II Hunting and Trapping
[Adopted 2-7-1944 by Ord. No. 290 (Secs. 604.01 to 604.03, 604.05, 604.06 and 604.99 of the 1982 Code)]
No person shall keep or harbor any animal or fowl in the municipality so as to create noxious or offensive odors or unsanitary conditions which are a menace to the health, comfort or safety of the public.
No owner, custodian or keeper of a horse, mule, bovine, sheep, goat, pig, dog, cat, goose or other fowl or animal shall permit the same to run at large upon any public way or other public property or upon unenclosed land.
No owner, custodian or keeper of any such fowl or animal shall permit the same to run at large upon property other than that of the owner, custodian or keeper of such fowl or animal, unless such fowl or animal is accompanied by and under the immediate control of such owner, custodian or keeper or some other responsible person.
No owner, custodian or keeper of a female dog shall permit such dog to go beyond the premises of such owner or keeper at any time such dog is in heat, unless such dog is properly in leash.
The running at large of any such animal in or upon any of the places mentioned in this section is prima facie evidence that it is running at large in violation of this section.
[Amended 7-7-1958 by Ord. No. 5]
Any police officer of the Borough who witnesses a dog or cat running at large in conflict with § 120-2, or who receives information of any dog or cat so running at large, shall seize such dog or cat and convey it to the place designated by Council as a pound. Notice of such seizure shall be sent to the owner of such dog or cat, if identification can be found on the collar of such dog or cat so that the owner can be ascertained, either personally or by registered mail, advising the owner to claim the dog or cat so seized within 10 days. Such dog or cat may be redeemed by the owner thereof upon payment of the charges incurred by reason of such detention. Rates for such charges shall be determined from time to time by Council. If, after 10 days from the giving of such notice, such dog or cat has not been claimed, such police officer shall dispose of such dog or cat by sale or by destruction in some humane manner in accordance with law. Detention charges imposed under this section shall be in addition to the penalty provided in § 120-6.
No person shall keep or harbor any dog within the municipality which, by frequent and habitual barking, howling or yelping, creates unreasonably loud and disturbing noises of such a character, intensity and duration as to disturb the peace, quiet and good order of the municipality. Any person who allows any dog habitually to remain or be lodged or fed within any dwelling, building, yard or enclosure which he or she occupies or owns shall be considered to be harboring such dog.
[Added 3-2-1998 by Ord. No. 1362]
No person being the owner, caretaker or keeper of, or being in control of, any dog or cat shall allow such animal's waste and/or feces to remain in or upon any public property located in the Borough. In the event such animal's waste and/or feces is placed in or upon such public property, the owner, caretaker, keeper or person in control of such animal shall immediately remove the same and deposit it in the sanitary sewer system or remove such waste and/or feces to such person's own premises for the proper and sanitary disposal thereof.
No person, being the owner, caretaker or keeper of, or being in control of, any dog or cat, shall allow such animal's waste and/or feces to remain in or upon any private property located in the Borough neither owned by nor leased by him or her. In the event such animal's waste and/or feces is placed in or upon such private property, the owner, caretaker, keeper or person in control of such animal shall immediately remove the same and deposit it in the sanitary sewer system or remove such waste and/or feces to such person's own premises for the proper and sanitary disposal thereof.
As used in this section, "public property" means all public parks, public ways, public streets, public sidewalks, playing fields and/or other grassy areas owned by, under the control of and/or leased by the Borough and/or that area of grass located by and between the sidewalk and the street.
[Adopted 4-26-1976 by Ord. No. 862 (Sec. 604.04 of the 1982 Code)]
After the enactment of this article (Ordinance No. 862, adopted April 26, 1976), no person shall engage in hunting or trapping in the Borough.
As used in this article, the following terms shall have the meanings indicated:
- The act of pursuing and killing, or attempting to kill, wild or domestic animals or birds by means of the discharge of a shotgun, rifle, handgun, air gun or air rifle, bow and arrow or any other device whereby a projectile is discharged by means of an explosive device or a release of pressure.
- The capturing of wild or domestic animals or birds with any device, including, but not limited to, a steel jaw trap, which, by reason of its construction or design, causes or is capable of causing injury to an animal or bird.