[CC 1991 §1-1]
This Code shall be known and may be cited as the "Code of Ordinances of the City of Frontenac, Missouri", or simply as "the Code of Ordinances" or "the Code".
[CC 1991 §1-2]
In the construction of this Code of Ordinances and of all ordinances, the following definitions and rules of construction shall be observed, unless it shall be otherwise expressly provided in any Section or ordinance, or unless inconsistent with the manifest intent of the Board of Aldermen, or unless the context clearly requires otherwise:
ALDERMAN
Any person elected to that office, and shall include those persons who hold other offices and who are ex officio.
BOARD OF ALDERMEN, BOARD
Whenever the term "Board of Aldermen" or "Board" is used, unless the context requires otherwise, such term shall be construed to refer to the Board of Aldermen of the City of Frontenac, Missouri.
CITY
The City of Frontenac, in the State of Missouri.
CODE OF ORDINANCES, CODE
The terms "Code of Ordinances" or "Code" shall mean the Code of Ordinances of Frontenac, Missouri.
CODIFICATION
The words "codification" or "this codification" shall refer to the Code of Ordinances of Frontenac, Missouri.
COMPUTATION OF TIME
The time within which an act is to be done shall be computed by excluding the first (1st) day and including the last. If the last day is Sunday it shall be excluded.
COUNTY
St. Louis County in the State of Missouri.
DELEGATION OF AUTHORITY
Whenever a provision appears in this Code requiring the head of a department or an officer of the City to do some act or make certain inspections, it may be construed to authorize the head of the department or officer to designate, delegate and authorize subordinates to perform the required act or make the required inspections unless the terms of the provision or Section designate otherwise.
GENDER
When any subject matter, party or person is described or referred to by words importing the masculine, females as well as males, and associations and bodies corporate as well as individuals, shall be deemed to be included.
INTANGIBLE PERSONAL PROPERTY
Intangible personal property shall include all personal property except tangible personal property as defined herein.
JOINT AUTHORITY
Words importing joint authority to three (3) or more persons shall be construed as authority to a majority of such persons unless otherwise declared in the law giving the authority.
MAYOR
The Mayor of the City of Frontenac, Missouri.
MONTH
A calendar month.
NAME OF OFFICER
Whenever the name of an officer is given it shall be construed as though the words "of the City of Frontenac, Missouri", were added.
NUMBER
When any subject matter, party or person is described or referred to by words importing the singular number, the plural and separate matters and persons and bodies corporate shall be deemed to be included.
OATH
The word "oath" shall be construed to include an affirmation in all cases in which, by law, an affirmation, may be substituted for an oath, and in such cases the words "swear" and "sworn" shall be equivalent to the words "affirm" and "affirmed".
OR, AND
"Or" may be read "and", and "and" may be read "or" if the sense requires it.
OWNER
The word "owner", applied to a building or land, shall include any part owner, joint owner, tenant in common, joint tenant or tenant by the entirety, of the whole or a part of such building or land.
PERSON
May extend and be applied to bodies politic and corporate, and to partnerships and other unincorporated associations.
PERSONAL PROPERTY
Includes money, goods, chattels, things in action and evidences of debt.
PRECEDING, FOLLOWING
When used by way of reference to any Section of the Code, mean the Section next preceding or next following that in which the reference is made, unless some other Section is expressly designated in the reference.
PREMISES
"Real property", "premises", "real estate" or "lands" is coextensive with lands, tenements and hereditaments.
PROPERTY
The word "property" shall include real and personal property.
PUBLIC PLACE
Any park, cemetery, school yard or open space adjacent thereto as well as any other property owned by the City.
PUBLIC WAY
The words "public way" shall include any street, alley, boulevard, parkway, highway, sidewalk or other public thoroughfare.
REAL PROPERTY
The term "real property" or "premises" or "real estate" or "lands" shall be deemed to be coextensive with lands, tenements and hereditaments.
RESIDENCE
The place adopted by a person as his/her place of habitation, and to which, whenever he/she is absent, he/she has the intention of returning. When a person eats at one place and sleeps at another, the place where such person sleeps shall be deemed his/her residence.
RSMo.
Missouri Revised Statutes.
SEAL
The City or Corporate Seal.
SIDEWALK
The portion of the street between the curb line and the adjacent property line, intended for the use of pedestrians.
SIGNATURE
Where the written signature of any person is required, the proper handwriting of such person or his/her mark shall be intended.
STATE
The words "the State" shall mean the State of Missouri.
STREET
Means and includes any public way, highway, street, avenue, boulevard, parkway, alley or other public thoroughfare, and each of such words shall include every other of them.
TANGIBLE PERSONAL PROPERTY
Includes goods, chattels and all similar personal property.
TENANT, OCCUPANT
The word "tenant" or "occupant", applied to a building or land, shall include any person who occupies the whole or a part of such building or land, whether alone or with others.
TENSE
Words used in the past or present tense include the future as well as the past and present.
WEEK
The word "week" shall be construed to mean seven (7) days.
WORDS AND PHRASES, HOW CONSTRUED
Words and phrases shall be taken in their plain or ordinary and usual sense, but technical words and phrases having a peculiar and appropriate meaning in law shall be understood according to their technical import.
WRITTEN, IN WRITING AND WRITING WORD FOR WORD
Includes printing, lithographing, or other mode of representing words and letters, but in all cases where the signature of any person is required, the proper handwriting of the person, or his/her mark, is intended.
YEAR
A calendar year.
All general provisions, terms, phrases and expressions contained in this Code of Ordinances shall be liberally construed in order that the true intent and meaning of the Board of Aldermen may be fully accomplished.
A. 
That all ordinances of a general and permanent nature of the City adopted on final passage on or before February 17, 1998, and not included in such Code or recognized and continued in force by reference therein, are hereby repealed from and after the effective date of this ordinance, except those which may be specifically excepted by separate ordinance, and except the following which are hereby continued in full force and effect, unless specifically repealed by separate ordinance:
1. 
Ordinances promising or guaranteeing the payment of money for the City, or authorizing the issuance of any bonds or notes of the City or any other evidence of the City's indebtedness, or authorizing any contract or obligation assumed by the City;
2. 
Ordinances levying taxes or making special assessments;
3. 
Ordinances appropriating funds or establishing salaries and compensation, and providing for expenses;
4. 
Ordinances granting franchises or rights to any person, firm or corporation;
5. 
Ordinances relating to the dedication, opening, closing, naming, establishment of grades, improvement, altering, paving, widening or vacating of streets, alleys, sidewalks or public places;
6. 
Ordinances authorizing or relating to particular public improvements;
7. 
Ordinances respecting the conveyances or acceptance of real property or easements in real property;
8. 
Ordinances dedicating, accepting, or vacating any plat or subdivision in the City or any part thereof, or providing regulations for the same;
9. 
Ordinances annexing property to the City;
10. 
Zoning ordinances not previously repealed and not contained in this code;
11. 
Subdivision ordinances not previously repealed and not contained in this code;
12. 
Ordinances establishing TIF districts or redevelopment districts; and
13. 
All ordinances relating to personnel in any department of the City and all amendments thereto.
B. 
That the repeal provided for in this Section shall not be construed to revive any ordinance or part thereof that has been repealed by a subsequent ordinance which is repealed by this ordinance.
C. 
That the repeal provided for in this Section shall not affect any offense or act committed or done or any penalty or forfeiture incurred or any contract or right established or accruing before the effective date of this ordinance, nor shall it affect any prosecution, suit or proceeding pending or any judgement rendered prior to such date.
[CC 1991 §1-6]
No officer or employee of the City shall issue, mail or distribute as a publication of the City or any officer, department or branch of the City Government any book, pamphlet, leaflet, card, circular or other printed matter purporting to contain excerpts or quotations from this codification or purporting to give the law on any subject to the public, either as a reprint of any ordinance or other legislative enactment, or as a digest, interpretation, resume, condensation or explanation of the same without first submitting such book, pamphlet, leaflet, card, circular or other printed matter or portion of the same which purports to give the law, to the City Clerk for examination and approval as to form and as to whether or not the law is correctly stated therein.
[CC 1991 §1-7]
Any printed copy of this Code of Ordinances containing a printed certificate of the Mayor and the City Clerk as to the correctness of such codification shall be received in evidence in any court for the purpose of providing the ordinances therein contained, the same and for the same purpose as the original ordinances, minutes or journals would be received.
[CC 1991 §1-15]
The catch lines of the several Sections of this codification printed in boldface type are intended as mere catchwords to indicate the contents of the Section and shall not be deemed or taken to be titles of such Sections, nor as any part of the Section, nor, unless expressly so provided, shall they be so deemed when any of such Section, including the catch lines, are amended or reenacted.
[CC 1991 §1-16; Ord. No. 901 §2, 11-19-1991]
It shall be unlawful for any person to alter, change or tamper with any copies of the Code of Ordinances of the City of Frontenac in any manner whatsoever which will cause the law of the City of Frontenac to be misrepresented thereby. Any person violating this Section shall be punished as provided in Section 100.140 of the Code of Ordinances of the City of Frontenac.
[CC 1991 §1-19]
In the interpretation and application of any provision of this Code, it shall be held to be the minimum requirements adopted for the promotion of the public health, safety, comfort, convenience and general welfare. Where any provision of this Code imposes restrictions upon the subject matter differing from a general provision imposed by the Code, the provision imposing the greater restriction shall be deemed to be controlling.