This chapter shall be known and may be cited as the "Utility
Tax Law of the Village of Head-of-the-Harbor."
When used in this chapter, unless otherwise required by the
context, or unless a contrary intent is expressly declared in the
provision to be construed, the words, phrases or clauses hereafter
shall be construed as follows:
GROSS INCOME
Receipts received in or by reason of any sale, conditional
or otherwise (except sales hereinafter referred to with respect to
which it is provided that profits from the sale shall be included
in gross income), made or service rendered for ultimate consumption
or use by the purchaser in this state, including cash, credits and
property of any kind or nature, whether or not such sale is made or
such service is rendered for profit, without any deduction therefrom
on account of the cost of the property sold, the cost of materials
used, labor or services or other costs, interest or discount paid
or any other expense whatsoever; also profits from the sale of securities;
also profits from the sale of real property growing out of the ownership
or use of or interest in such property; also profit from the sale
of personal property, other than property of a kind which would properly
be included in the inventory of the taxpayer if on hand at the close
of the period for which a return is made; also receipts from interest,
dividends and royalties derived from sources within this state other
than such as are received from a corporation a majority of whose voting
stock is owned by the taxpaying utility, without any deduction therefrom
for any expenses whatsoever incurred in connection with the receipt
thereof; also profits from any transaction whatsoever within this
state, except sales for resale and rentals.
GROSS OPERATING INCOME
Receipts received in or by reason of any sale, conditional
or otherwise, made for ultimate consumption or use by the purchaser
of gas, electricity, steam, water, refrigeration, telephony or telegraphy,
or in or by reason of the furnishing for such consumption or use of
gas, electric, steam, water, refrigeration, telephone or telegraph
service in this state, including cash, credits and property of any
kind or nature, without any deduction therefrom on account of the
cost of the property sold, the cost of materials used, labor or services
or other costs, interest or discount paid, or any other expenses whatsoever.
PERSON
Persons, corporations, companies, associations, joint-stock
associations, copartnerships, estates, assignee of rents, any person
acting in a fiduciary capacity or any other entity, and persons, their
assignees, lessees, trustees or receivers appointed by any court whatsoever
or by any other means, except the state, municipalities, political
and civil subdivisions of the state or municipality, public districts
and corporations and associations organized and operated exclusively
for religious, charitable or educational purposes, no part of the
net earnings of which inures to the benefit of any private shareholder
or individual.
TREASURER
The Treasurer of the Village of Head-of-the-Harbor.
UTILITY
Every person subject to the supervision of the State Department
of Public Service, except persons engaged in the business of operating
on the public highways of this state, one or more omnibuses having
a seating capacity of more than seven persons, and persons engaged
in the business of operating or leasing sleeping and parlor railroad
cars or of operating railroads, and also includes every person, whether
or not such person is subject to such supervision, who sells gas,
electricity, steam, water, refrigeration, telephony or telegraphy,
delivered through mains, pipes or wires, or furnishes gas, electric,
steam, water, refrigeration, telephone or telegraph service, by means
of mains, pipes or wires, regardless of whether such activities are
the main business of such person or are only incidental thereto, or
of whether use is made of the public streets.
VILLAGE
The incorporated Village of Head-of-the-Harbor, Suffolk County,
New York.
Pursuant to the authority granted by § 5-530 of the
Village Law of the State of New York, a tax equal to 1% of its gross
income from and after the effective date of this chapter is hereby
imposed upon every utility doing business in the Village of Head-of-the-Harbor
which is subject to the supervision of the State Department of Public
Service which has a gross income for the 12 months ending May 31 in
excess of $500, except motor carriers or brokers subject to such supervision
under § 240 et seq. of the Transportation Law, and a tax
equal to 1% of its gross operating income from and after the effective
date of this chapter is hereby imposed upon every other utility doing
business in the Village of Head-of-the-Harbor which has a gross operating
income for the 12 months ending May 31 in excess of $500, which taxes
shall have application only within the territorial limits of the Village
of Head-of-the-Harbor and shall be in addition to any and all other
taxes and fees imposed by any other provisions of law. Such taxes
shall not be imposed on any transaction originating or consummated
outside of the territorial limits of the Village of Head-of-the-Harbor,
notwithstanding that some act is necessarily performed with respect
to such transaction within such limits.
Every utility subject to tax under this chapter shall keep such
records of its business and in such form as the Treasurer may require,
and such records shall be preserved for a period of three years, except
that the Treasurer may consent to their destruction within that period
or may require that they be kept longer.
Every utility subject to a tax hereunder shall file semiannually,
on or before September 25 and March 25, a return for the six calendar
months preceding each such return date and, in the case of the first
such return, for all preceding calendar months during which the tax
imposed hereby was effective. Every return shall state the gross income
or gross operating income for the period covered thereby. Returns
shall be filed with the Treasurer on a form to be furnished by him
for such purpose and shall contain such other data, information or
matter as he may require to be included therein. The Treasurer, in
order to ensure payment of the tax imposed, may require at any time
a further or supplemental return, which shall contain any data that
may be specified by him, and he may require any utility doing business
in the Village to file an annual return, which shall contain any data
specified by him, regardless of whether the utility is subject to
tax under this chapter. Every return shall have annexed thereto an
affidavit of the head or a responsible official of the utility making
the same, or of the owner, or of a copartner thereof, or of a principal
officer of the corporation, if such business is conducted by a corporation,
to the effect that the statements contained therein are true.
At the time of filing a return as required by this chapter,
each utility shall pay to the Treasurer the tax imposed by this chapter
for the period covered by such return. Such tax shall be due and payable
at the time of filing the return or, if a return is not filed when
due, on the last day on which the return is required to be filed.
In case any return filed pursuant to this chapter shall be insufficient
or unsatisfactory to the Treasurer, and if a corrected or sufficient
return is not filed within 20 days after the same is required by notice
from him, or if no return is made for any period, the Treasurer shall
determine the amount of tax due from such information as he is able
to obtain and, if necessary, may estimate the tax on the basis of
external indices or otherwise. He shall give notice of such determination
to the person liable for such tax. Such determination shall finally
and irrevocably fix such tax, unless the person against whom it is
assessed shall, within 30 days after the giving of notice of such
determination, apply to the Treasurer for a hearing, or unless the
Treasurer of his own motion shall reduce the same. After such hearing,
the Treasurer shall give notice of his decision to the person liable
for the tax. Such decision may be reviewed by a proceeding under Article
27 of the Civil Practice Law and Rules of the State of New York if
application therefor is made within 90 days after the giving of notice
of such decision. An order to review such decision shall not be granted
unless the amount of any tax sought to be reviewed, with interest
and penalties thereon, if any, shall be first deposited with the Treasurer
and an undertaking filed with him, in such amount and with such sureties
as a Justice of the Supreme Court shall approve, to the effect that,
if such proceeding is dismissed or the tax confirmed, the applicant
will pay all costs and charges which may accrue in the prosecution
of such proceeding, or, at the option of the applicant, such undertaking
may be in a sum sufficient to cover the tax, interest, penalties,
costs and charges aforesaid, in which event the applicant shall not
be required to pay such tax, interest and penalties as a condition
precedent to the granting of such order. Except in the case of a willfully
false or fraudulent return with intent to evade the tax, no assessment
of additional tax shall be made after the expiration of more than
three years from the date of the filing of a return; provided, however,
that where no return has been filed as required by this chapter, the
tax may be assessed at any time.
Any notice authorized or acquired under the provisions of this
chapter may be given by mailing the same to the person for whom it
is intended, in a postpaid envelope, addressed to such person at the
address given by him in the last return filed by him under this chapter,
or, if no return has been filed, then to the address given in the
last report of the utility filed with the Public Service Commission,
or, if no such report has been filed, to such address as may be obtainable.
The mailing of such notice shall be presumptive evidence of the receipt
of the same by the person to whom addressed. Any period of time which
is determined according to the provisions of this chapter by the giving
of notice shall commence to run from the date of mailing of such notice.
Any person failing to file a return or corrected return, or
to pay any tax or any portion thereof, within the time required by
this chapter shall be subject to a penalty of 5% of the amount of
tax due, plus 1% of such tax for each month of delay or fraction thereof,
except the first month after such return was required to be filed
or such tax became due, but the Treasurer, for cause shown, may extend
the time for filing any return and, if satisfied that the delay was
excusable, may remit all or any portion of the penalty fixed by the
foregoing provisions of this section.
If within one year from the payment of any tax or penalty the
payor thereof shall make application for a refund thereof and the
Treasurer or the court shall determine that such tax or penalty or
any portion thereof was erroneously or illegally collected, the Treasurer
shall refund the amount so determined. For like cause and within the
same period, a refund may be so made on the initiative of the Treasurer.
However, no refund shall be made of a tax or penalty paid pursuant
to a determination of the Village Treasurer as hereinbefore provided
unless the Village Treasurer, after a hearing as hereinbefore provided,
or of his own motion, shall have reduced the tax or penalty or if
it shall have been established in a proceeding under Article 78 of
the Civil Practice Law and Rules of the State of New York that such
determination was erroneous or illegal. All refunds shall be made
out of moneys collected under this chapter. An application for a refund,
made as hereinbefore provided, shall be deemed an application for
the revision of any tax or penalty complained of, and the Treasurer
may receive additional evidence with respect thereto. After making
his determination, the Treasurer shall give notice thereof to the
person interested, and he shall be entitled to an order to review
such determination under said Article 78, subject to the provisions
hereinbefore contained relating to the granting of such an order.
The tax imposed by this chapter shall be charged against and
paid by the utility and may be added as a separate item to bills rendered
by the utility to customers.
Whenever any person shall fail to pay any tax or penalty imposed
by this chapter, the Village Attorney shall, upon the request of the
Treasurer, bring an action to enforce payment of the same. The proceeds
of any judgment obtained in any such action shall be paid to the Treasurer.
Each such tax and penalty shall be a lien upon the property of the
person liable to pay the same, in the same manner and to the same
extent that the tax and penalty imposed by § 186-a of the
Tax Law is made a lien.
In the administration of this chapter, the Treasurer shall have
power to make such reasonable rules and regulations, not inconsistent
with law, as may be necessary for the exercise of his powers and the
performance of his duties and to prescribe the form of blanks, reports
and other records relating to the administration and enforcement of
the tax, to take testimony and proofs, under oath, with reference
to any matter within the line of his official duty under this chapter,
and to subpoena and require the attendance of witnesses and the production
of books, papers and documents.
All taxes and penalties received by the Treasurer of the Village
under this chapter shall be paid into the treasury of the Village
and shall be credited to and deposited in the general fund of the
Village.