Any person aggrieved by an administrative determination of the
Village Board or a board, commission, committee, agency, officer or
employee of the Village or agent acting on its behalf may have such
determination reviewed as provided in this chapter. The remedies under
this chapter shall not be exclusive, but an election to proceed hereunder
shall be an election of remedies.
The following determinations are reviewable under this chapter:
A. The
grant or denial in whole or in part after application of an initial
permit, license, right, privilege or authority, except an alcohol
beverage license.
B. The suspension, revocation or nonrenewal of an existing permit, license, right, privilege or authority, except as provided in §
5-3E.
C. The
denial of a grant of money or other thing of value under a statute
or ordinance prescribing conditions of eligibility for such grant.
D. The
imposition of a penalty or sanction upon any person except a municipal
employee or officer, other than by a court.
E. The suspension or removal of a Village officer or employee except as provided in §
5-3B and
H.
The following determinations are not reviewable under this chapter:
A. A
legislative enactment. A legislative enactment is an ordinance, resolution
or adopted motion of the Village Board.
B. Any
action subject to administrative or judicial review procedures under
state statutes or other provisions of this Code.
C. The
denial of a tort or contract claim for money required to be filed
with the Village under § 893.80, Wis. Stats.
D. The
suspension, removal or disciplining or nonrenewal of a contract of
a municipal employee or officer.
E. The
grant, denial, suspension or revocation of an alcohol beverage license
under § 125.12(1), Wis. Stats.
F. Judgments
and orders of a court.
G. Determinations
made during municipal labor negotiations.
H. Determinations
subject to grievance, arbitration or other procedures provided in
collective bargaining agreements.
"Municipal authority" includes the Village Board, or a board, commission, committee, agency, officer, employee or agent of the Village making a determination under §
5-8B.
A "person aggrieved" includes any individual, partnership, corporation,
association, public or private organization; officer, department,
board, commission or agency of the Village, whose rights, duties or
privileges are adversely affected by a determination of the municipal
authority. A department, board, commission, agency, officer or employee
of the Village who or which is aggrieved may not initiate review under
this chapter of a determination of any other department, board, commission,
agency, officer or employee of the Village, but may respond or intervene
in a review proceeding under this chapter initiated by another.
If a determination subject to this chapter is made orally or,
if in writing, does not state the reason therefor, the municipal authority
making such determination shall, upon written request of any person
aggrieved by such determination made within 10 days of notice of such
determination, reduce the determination and reasons therefor to writing
and mail or deliver such determinations and reasons to the person
making the request. The determination shall be dated, and shall advise
such person of his/her right to have such determination reviewed,
that such review may be obtained within 30 days, and the office or
person to whom a request for review shall be addressed.
Any person aggrieved may have a written or oral determination
reviewed by written request mailed or delivered to the municipal authority
which made such determination within 30 days of notice to such person
of such determination. The request for review shall state the grounds
upon which the person aggrieved contends that the determination should
be modified or reversed. A request for review shall be made to the
officer, employee, agent, agency, committee, board, commission or
body who made the determination, but failure to make such request
to the proper party shall not preclude the person aggrieved from review
unless such failure has caused prejudice to the municipal authority.