[HISTORY: Adopted by the Board of Trustees of the Village of Manchester 6-4-1973 by L.L. No. 1-1973 (Ch. 27 of the 1980 Code). Amendments noted where applicable.]
The purpose of this chapter shall be to preserve the public peace and good order in the Village of Manchester and to contribute to the public welfare, preservation and protection of the person and the property of the inhabitants by declaring and enforcing certain regulations and restrictions on the activities of dogs within the Village of Manchester.
As used in this chapter, the following words shall have the following respective meanings:
ANIMAL CONTROL OFFICER
The person or organization authorized by the Village Board from time to time, by resolution, to enforce the provisions of this chapter.
[Amended at time of adoption of Code (see Ch. 1, General Provisions, Art. II)]
AT LARGE
Other than on the premises of the owner or on the premises of another person without the knowledge, consent and approval of said other person.
DOG
Both male and female dogs, both licensed and unlicensed.
OWNER
Any person who is a licensed owner of a dog and any person who keeps, feeds or harbors a dog for over one week.
It shall be unlawful for any owner of or any person harboring any dog in the Village of Manchester to permit or allow such dog to:
A. 
Run at large unless said dog is restrained by an adequate collar and leash or unless accompanied by its owner or a responsible person able to control the animal. For the purpose of this chapter, a dog or dogs hunting in company with a hunter or hunters shall be considered as accompanied by its owner.
B. 
Engage in habitual loud howling or barking or to conduct itself in such a manner as to habitually annoy any person other than the owner or person harboring such dog.
C. 
Cause damage or destruction to property or commit a nuisance upon the premises of a person other than the owner or a person harboring such dog.
D. 
Chase or otherwise harass any person in such a manner as reasonably to cause intimidation or to put such person in reasonable apprehension of bodily harm or injury.
E. 
Habitually chase or bark at motor vehicles or cycles.
It shall be unlawful for the owner or person harboring any female dog to permit such dog to run at large when in heat, and such dog shall be confined to the premises of such person during such period.
This chapter shall be enforced by the Animal Control Officer or by the Village Police Department or any other law enforcement officer.
Any unlicensed or untagged dog found to be running at large in violation of § 117 of the Agriculture and Markets Law shall be subject to seizure, and any dog found to be running at large during the period of a night quarantine in violation of § 121 of the Agriculture and Markets Law or any dog found to be running at large during the period of a quarantine to prevent deer depreciation in violation of § 120 of the Agriculture and Markets Law shall be subject to the provisions of such laws and shall be impounded and taken to such place as may be designated by the Village Board as a place of detention.[1]
[1]
Editor's Note: Original § 27-7, Seizure and disposition, of the 1980 Code, which immediately followed this section, was repealed at time of adoption of Code (see Ch. 1, General Provisions, Art. II).
[Amended 11-18-1980 by L.L. No. 7-1980]
After any such seizure or impounding, the record owner of such dog so seized and impounded shall be notified personally or by affixing a written notice to the owner's last known residence. Such dog so seized or impounded shall be held for a period of five days, during which period such dog shall be fed and properly cared for at the normal rate so charged by the pound or place where the dog is held in custody. During said period the owner of such dog may recover the same during the business hours of the pound or place of keeping the dog by producing a license for such dog and by paying the sum specified in § 117 of the Agriculture and Markets Law. Said sum shall be paid to the Village Clerk, who will issue a receipt.
[Amended 11-18-1980 by L.L. No. 7-1980]
A. 
Any person who observes a dog in violation of this chapter or who observes a dog causing damage or destruction to the property of a person other than its owner may file a complaint, under oath, with a Town Judge, specifying the objectionable conduct of the dog, the date thereof, the damage caused, a description of the dog and the name and residence, if known, of the owner or other person harboring said dog.
B. 
Upon receipt by the Town Judge of any complaint against the conduct of any particular dog, such Judge may summon the alleged owner or other person harboring said dog to appear in person before him. If the summons is disregarded, he may permit the filing of an information and issue a warrant for the arrest of such person.[1]
[1]
Editor's Note: Original § 27-10, Trial procedure, as amended 11-18-1980 by L.L. No. 7-1980, § 27-11, Forfeiture of title, and § 27-12, Destruction, of the 1980 Code, which immediately followed this section, were repealed at time of adoption of Code (see Ch. 1, General Provisions, Art. II).
[Added 11-18-1980 by L.L. No. 7-1980; amended at time of adoption of Code (see Ch. 1, General Provisions, Art. II)]
Pursuant to § 122(2)(c) of the Agriculture and Markets Law, the Village Police of the Village of Manchester are hereby authorized to issue appearance tickets for offenses against this chapter.
[Amended 11-18-1980 by L.L. No. 7-1980]
Any person who shall violate any provision of this chapter shall be subject to a penalty as provided in § 118 of the Agriculture and Markets Law.