This chapter is enacted for the purpose of regulating the speed and
restricting the operation of vessels, personal watercraft and specialty prop-craft
while being operated or driven upon any waters within the municipal bounds
of the Village of Massena in order that the peace, health, safety, welfare
and good order of the operators of such vessels, the Village and its inhabitants
and the wildlife inhabitants of the waterways shall be preserved. This chapter
does not regulate watercraft which are propelled solely by hand or sail.
The words and phrases used in this chapter shall, for the purposes of
this chapter, have the words used herein defined as follows:
BOAT or VESSEL
Includes every description of watercraft or contrivance used or capable
of being used as a means of transportation in the water. All boats or vessels
will shall belong to one of the following classes:
A.
PUBLIC VESSELIncludes every vessel which is propelled in whole or in part by mechanical power, or a barge which is propelled by the same and is used or operated for commercial purposes on the navigable waters of the state; that is either carrying passengers and/or freight, towing or for any other use; for which compensation is received, either directly or where provided as an accommodation, advantage, facility or privilege at any place of public accommodation, resort or amusement.
C.
PLEASURE VESSELIncludes every vessel not within the classification of "public vessel" or "residential vessel." However, the provisions of this chapter shall not apply to rowboats and canoes except as otherwise expressly provided.
DOCK
A wharf, or portion of a wharf, extending along the shoreline and
generally connected with the uplands throughout its length, or any portion
of its length.
MOTORBOAT
Any vessel propelled in water, in whole or in part, by an engine
or motor, whether inboard or outboard.
OPERATOR
An individual who operates or navigates the vessel.
OWNER
The person actually holding title to the vessel, except a public
vessel chartered unmanned for a period of more than 30 consecutive days, in
which case "owner" shall include the person chartering the vessel.
PERMANENT MOORING
The securing of a boat on a seasonal or annual basis by means of
securing the vessel to a fixed anchor placed on the harbor bottom.
PERSONAL WATERCRAFT
A vessel which uses an inboard motor powering a water jet pump as
its primary source of motive power and which is designed to be operated by
a person sitting, standing, or kneeling on or being towed behind the vessel
rather than in the conventional manner of sitting or standing inside the vessel.
SPECIALTY PROP-CRAFT
A vessel which is powered by an outboard motor or a propeller-driven
motor and which is designed to be operated by a person sitting, standing,
or kneeling on or being towed behind the vessel rather than in the conventional
manner of sitting or standing inside the vessel.
TEMPORARY ANCHORING
The securing of a boat to an anchor placed on the harbor bottom and
which anchor is otherwise carried aboard the boat.
The provisions of this chapter shall apply to all the docks and waters
within the municipal bounds of the Village of Massena.
No person shall operate a vessel in a manner so as to cause the creation
of a wake in Grass River and Raquette River. Sailboats under sail shall be
exempt.
No person shall operate a boat while towing a person on water skis,
a surfboard, inflatable tube, or similar devices.
All vessels operating in the waters of the Village of Massena are to
observe the Inland Rules of the Road and the New York State Pilot Rules, § 41
of the New York State Navigation Law.
Nothing herein contained shall prohibit the Village Board from issuing
permits for marine events, boat races or otherwise under proper supervision
in limited areas for limited periods after approval of the Village Board and
the United States Coast Guard, if appropriate.
No person shall operate a boat propelled wholly or partly by an engine
operated by the explosion of gas, oil, gasoline, naphtha or other substance
without having the exhaust from the engine run through a muffling device so
constructed and used as to muffle the noise of the exhaust in a reasonable
manner.
The cleaning of boats below the waterline is prohibited in the waters
of the Grass River and Raquette River. Sandblasting, power sanding and painting
of vessels anchored, moored or docked in the waters of Grass River and Raquette
River are prohibited.
The dumping of oil, refuse, garbage, sewage or waste is prohibited.
Sanitary equipment must meet the applicable standards established by the appropriate
federal and state agencies.
The Village Board may establish by resolution rules and regulations
for the operation of the docks and moorings under its jurisdiction. Such rules
shall be posted at the Village Office and at the docks and moorings under
its jurisdiction.
In addition to or as may be limited by the laws of the State of New
York, a violation of any provision of this article shall be punishable by
not more than 15 days incarceration and/or a fine of $250 for each violation.
Each day of violation shall be deemed a new violation and shall be treated
accordingly.