Unless otherwise stated or unless the context
otherwise requires, when used in this chapter the following terms
shall have the meanings indicated:
APPEAR and APPEAR BEFORE
Communicating in any form, including, without limitation,
personally, through another person, by letter, or by telephone.
CUSTOMER or CLIENT
Any person to whom a village officer or employee has supplied
goods or services during the previous 24 months having, in the aggregate,
a value greater than $1,000 or any person to whom a village officer's
or employee's outside employer or business has supplied goods or services
during the previous 24 months having, in the aggregate, a value greater
than $1,000 but only if the officer or employee knows or has reason
to know the outside employer or business supplied the goods and services.
ETHICS BOARD
The Ethics Board of the village established pursuant to this
chapter.
GIFT and FINANCIAL BENEFIT
Include any money, service, license, permit, contract, authorization,
loan, travel, entertainment, hospitality or any promise thereof or
any other gratuity or promise thereof or anything of value. A financial
transaction may be a "financial benefit" but shall not be a "gift"
unless it is on terms not available to the general public. "Gift"
and "financial benefit" do not include campaign contributions authorized
by law.
MINISTERIAL ACT
An action performed in a prescribed manner without the exercise
of judgment or discretion as to the propriety of the act.
OUTSIDE EMPLOYER OR BUSINESS
A.
Includes:
(1)
Any activity, other than service to the village,
from which the village officer or employee receives compensation for
services rendered or goods sold or produced;
(2)
Any entity, other than the village, of which
the village officer or employee is a member, officer, director or
employee and from which such officer or employee receives compensation
for services rendered or goods sold or produced; or
(3)
Any entity in which the village officer or employee
has an ownership interest, except a corporation of which the village
officer or employee owns less than 5% of the outstanding stock.
B.
For purposes of this definition, "compensation"
shall not include reimbursement for necessary expenses, including
travel expenses.
PERSON
Includes both individuals and entities.
RELATIVE
A spouse, child, stepchild, brother, stepbrother, sister,
stepsister, parent, stepparent or grandparent of the village officer
or employee, or a person claimed as a dependent on the village officer's
or employee's most recent individual federal or state income tax return.
SUBORDINATE (of a village officer or employee)
Another village officer or employee over whose activities
such officer or employee has direction, supervision or control, except
those who serve in positions that are in the exempt classification
under § 41 of the Civil Service Law of the State of New
York or in unclassified service under Subdivisions (a) through (f)
of § 35 of that law.
VILLAGE
The village, and any of its boards or agencies, but shall
not include the Village Justice Court.
VILLAGE OFFICER OR EMPLOYEE
Any officer or employee of the village, whether paid or unpaid,
and includes, without limitation, all members of any office, board,
body, advisory board, council, commission, agency, department, district,
administration, division, bureau or committee of the village. The
term "village officer or employee" shall not include:
A.
A judge, justice, officer or employee of the
unified court system;
B.
A volunteer fire fighter or civil defense volunteer,
when acting in such capacity; or
C.
A member of an advisory board of the village
if the advisory board has no authority to implement its recommendations,
to act on behalf of the village or to restrict the authority of the
village to act.
Any contract or agreement entered into by or
with the village which results in or from a violation of any provision
of this chapter shall be void unless ratified by the village. Such
ratification shall not affect the imposition of any criminal or civil
penalties pursuant to this chapter or any other provision of law.
Within 90 days after the effective date of this chapter, and during the month of March in each year after the year in which this chapter becomes effective, the Village Clerk shall notify all village officers and employees who are required to file annual disclosure statements pursuant to §
19-8 of this chapter. In the event that any such statement is not filed within 60 days after such notification, the Village Clerk shall report such failure to file to the Ethics Board.
An Ethics Board member may be removed from office
in the same manner in which such member was appointed, after written
notice and opportunity for reply. Grounds for removal shall be failure
to meet the qualifications set forth in this chapter for members of
such Board, substantial neglect of duty, gross misconduct in office,
or inability to discharge the powers or duties of office or violation
of this chapter.
At its first meeting in each official year,
the Ethics Board shall elect a Chair from among its members. A majority
of the Board shall be required for the Board to take any action. The
Chair or a majority of the Board may call a meeting of the Board.
The Ethics Board shall review all annual and
other disclosure statements made pursuant to this chapter to determine
whether any person required to file such a statement has failed to
file it, has filed a deficient statement or has filed a statement
that reveals a possible or potential violation of this chapter. If
the Board determines that a required disclosure statement has not
been filed, is deficient or reveals a possible or potential violation
of this chapter, the Board shall give appropriate written notice to
the person responsible to file such statement, which notice may include
a description of the penalties for such failure to file, incorrect
filing or possible or potential violation.
Any person aggrieved by a decision of the Ethics
Board may seek judicial review and relief pursuant to Article 78 of
the Civil Practice Law and Rules of the State of New York.