As used in this chapter, the following terms shall have the meanings
indicated:
GUARDIAN
The parent of the juvenile, a person other than a parent to whom
legal custody of the juvenile has been given by court order or who is acting
in the place of the parent or is responsible for the care and welfare of the
juvenile.
PUBLIC PLACE
Any place to which the public has access, including but not limited
to a public street, road, thoroughfare, sidewalk, bridge, alley, plaza, park,
recreation or shopping area, public transportation facility, vehicle used
for public transportation, parking lot or any other public building, structure
or area.
No parent, guardian or other person having the care, custody or control of a child shall permit the child to loiter upon or be in any street, alley, park, school grounds or buildings or other public place, contrary to the provisions of §
139-2.
If any minor under the age of 18 years should be apprehended for violating
the provisions of this chapter, a police officer of the Borough shall notify
the parents, guardian or other person having the care, custody or control
of the minor of his detention and may, if deemed advisable, make such further
inquiry or take such action concerning the presence of the minor in or upon
the public or quasi-public places as may seem advisable.
The provisions of this chapter shall not be applicable to any minor
under the age of 18 years during the time necessarily required for such minor
to travel to his residence from:
A. A place of employment at which the minor may be gainfully
employed.
B. A school or place of instruction at which the minor may
be in bona fide attendance.
C. A place at which a function may be held that shall be
or had been sponsored by a religious, school, civic or other properly supervised
event or program.
D. A place at which a bona fide, supervised, social meeting,
gathering or assemblage had taken place.
Should an emergency arise necessitating a minor child under the age
of 18 years to be dispatched upon an errand requiring his presence in or upon
a street or automobile or in any public or quasi-public place during the curfew
hours, he shall have in his possession a note signed by the parent, guardian
or other person having custody, care or control of such minor child, stating
the nature of the errand, the necessity therefor and place to which he is
to go, the time the note was issued and the time required for the errand.
The abuse of the provisions of this section shall constitute a violation of
the provisions of this chapter.
If it is established that any minor under the age of 18 years has violated
the provisions of this chapter, then it shall be presumed, in the absence
of proof to the contrary, that the parent or other adult person having the
care, control or custody of the minor knowingly permitted him to do so.
Any violations of this chapter shall be prosecuted in the Gibbsboro Municipal Court. Upon finding of guilt, the municipal court shall impose a sentence as provided in Chapter
1, Article
I, General Penalty. If both a juvenile and that juvenile's guardian violate this chapter, they shall be required to perform community service together.