Whenever the following words or terms are used in this chapter,
they shall be construed to have the following meanings:
CLEAR-SIGHT TRIANGLE
A triangle formed by the curblines of two intersecting rights-of-way
and a third line connecting a full-view zone at corners of streets,
alleys and highways.
MAJOR ALTERATION
Trimming a tree beyond necessary trimming to comply with
this chapter.
PERSON
Person, firm, association or corporation.
PUBLIC AREAS
Includes all public parks and other lands owned, controlled
or leased by the Village except the terrace areas.
PUBLIC NUISANCE
A.
PUBLIC NUISANCEAny tree or shrub or part thereof which by reason of its condition interferes with the use of any public area; infected with a plant disease; infested with injurious insects or pests; injurious to public improvements or endangers the life, health, safety or welfare of persons or property.
B.
(1)
Any living or standing elm tree or part thereof infected with
dutch elm disease fungus Ceratocyslois ulmi (Buisman) or which harbors
any of the elm bark beetle, Scolytus multistriatus (Eich) or hyurgopinus
rufipes (Marsh.).
(2)
Any dead elm or part thereof, including logs, branches, stumps,
firewood or other elm material not buried, burned or from which the
bark has not been removed.
SHRUBS
Any woody vegetation or a woody plant having multiple stems
and bearing foliage from the ground up.
TERRACE AREAS
The land between the normal location of the street curbing
and sidewalk. Where there is no sidewalk, the area four feet from
the curbline shall be deemed to be a terrace for the purpose of this
chapter. Where there is no curb, the area from the property line to
the traveled portion of the road shall be deemed to be a terrace area.
TREE
Any woody plant, normally having one stem or trunk bearing
its foliage or crown well above ground level to heights of 16 feet
or more.
VILLAGE
Is the Village of Wild Rose, Wisconsin.
No person shall interfere with the Village Forester or his/her
authorized representative while they are engaged in carrying out any
work or activities authorized by this chapter.
The entire cost of planting, removal, Dutch elm disease treatment
or removal, maintenance and protection of trees and shrubs on all
terrace areas in the Village shall be borne by the abutting property
owner or as determined by the Village Board.
Any person who receives a determination or order from the Village
Forester and objects to all or any part thereof shall have the right
to appeal such determination or order, subject to the provisions of
Chapter 68, Wisconsin Statutes, to the Village Board within seven
days of receipt of the order, and the Village Board shall hear such
appeal within 30 days of receipt of written notice of the appeal.
After such hearing, the Village Board may reverse, affirm or modify
the order or determination appealed from, and the grounds for its
decision shall be stated in writing. The Village Board shall, by letter,
notify the party appealing the order or determination of its decision
within 10 days after the hearing has been concluded and file its written
decision with the Clerk-Treasurer.
Section 86.03, Wis. Stats., is hereby adopted and incorporated
herein by reference.