As used in this chapter, the following terms shall have the meanings
indicated:
ANIMAL
Includes livestock, pigs, hogs, goats, cows, sheep, cattle, horses,
ponies, more than two rabbits kept as household pets, or wild animals.
AT LARGE
Off the premises of the owner and not under the control of the owner
by leash, cord, chain or similar device not over six feet in length. Any fowl
off the premises of the owner, flying without restraint or not within an enclosure,
shall be deemed to be "at large."
FOWL
Include chickens, ducks, turkeys, geese, pigeons and other poultry
or domestic birds usually used for food purposes.
HOUSEHOLD PETS
A small animal (generally under 150 pounds) that is customarily kept
for company or enjoyment and one that may be properly and safely kept within
a dwelling unit or yard. Household pets shall include dogs, cats, pet rabbits,
domestic tropical birds, rodents (gerbils, hamsters and guinea pigs) and reptiles
and amphibians.
OWNER
Includes any person or group of persons living in the same household
as one family unit, or any firm, association or corporation, owning, harboring,
boarding or otherwise keeping or having at any time in his, her, its or their
custody and control any animal, fowl or household pet within the Village limits.
WILD ANIMAL
Includes a tame or untame lion, tiger, bear, snake, reptile, bees
or other animals of dangerous and vicious propensities.
[Amended 5-26-1970]
No person shall harbor, keep and maintain within the Village limits any animal, wild animal or fowl, except as provided in Chapter
365, Zoning. The harboring, keeping and maintaining of household pets is not hereby prohibited.
[Amended 4-10-2001 by L.L. No. 2-2001]
A. No person owning or harboring a dog shall suffer or allow
it to run at large in the Village elsewhere than on the premises occupied
by the owner or on the premises of another person with the knowledge and consent
of such other person; and no dog shall be permitted in any public place or
street within the Village, unless it be properly muzzled and effectively restrained
by a chain or leash not exceeding six feet in length, and unless it be attended
by a person of adequate age and discretion properly to control its actions.
B. Removal of feces required. Any persons owning or in charge
of any dog which soils, defiles, defecates on or commits any nuisance on any
common thoroughfare, sidewalk, passageway, play area, park or any place where
people congregate or walk, or upon any private property, without the permission
of the owner of said property, shall immediately remove all feces deposited
by any such dog, in a sanitary manner.
C. Disposal. The feces removed from the aforementioned designated
areas shall be disposed of, by the person owning or in charge of any such
dog, in a sealed, nonabsorbent, leakproof container. In no event shall any
feces be deposited in sewers or drains, whether storm or sanitary.
No person owning or possessing any animal, fowl or household pet shall
allow it to disturb the comfort, peace or repose of any person in the vicinity
by long, continued or frequent noise. If complaint is made to the Village
Clerk that such noise has occurred, the owner, keeper or possessor of the
offending animal shall be notified in writing or by call of the provisions
of this chapter and that its violation is charged.
No person shall ride or lead any horse, pony or other animal on any
street or in any public place in the Village at a pace other than a walk.
No person shall ride or lead any horse, pony or other animal along any sidewalks
or footpaths or upon private property without the consent of the owner or
occupant thereof. The provisions of this section do not apply, however, to
any show, parade, exhibition or other display of such animals as part of a
performance or function duly authorized in a public place or park.
Any fee required to be paid under this chapter shall be fixed and established
by resolution adopted by the Board of Trustees from time to time.
[Added 11-30-1981 by L.L. No. 22-1981]
A. Any person committing an offense against any provision
of this chapter shall, upon conviction thereof, be guilty of a violation pursuant
to the Penal Law of the State of New York, punishable by a fine not exceeding
$250 or by imprisonment for a term not exceeding 15 days, or by both such
fine and imprisonment. The continuation of an offense against the provisions
of this chapter shall constitute, for each day the offense is continued, a
separate and distinct offense hereunder.
B. In addition or as an alternative to the above-provided
penalties, the Board of Trustees may also maintain an action or proceeding
in the name of the Village in a court of competent jurisdiction to compel
compliance with or to restrain by injunction the violation of this chapter.