ยงย 214-1
Excavations.ย 

ยงย 214-2
Restoration of streets.ย 

ยงย 214-3
Storm drains and laterals.ย 

ยงย 214-4
Protection of street openings.ย 

ยงย 214-5
Streets in dangerous condition.ย 

ยงย 214-6
Obstruction or hindering of repairs.ย 

ยงย 214-7
Building materials in streets.ย 

ยงย 214-8
Barriers or excavations on street lines.ย 

ยงย 214-9
Interference with lamps, signs and markers.ย 

ยงย 214-10
Cleaning sidewalks.ย 

ยงย 214-11
Lateral sewers.ย 

ยงย 214-12
Obstruction of sidewalks.ย 

ยงย 214-13
Trapdoors or grates in sidewalks.ย 

ยงย 214-14
Awnings.ย 

ยงย 214-15
Signs and banners.ย 

ยงย 214-16
Fence gates.ย 

ยงย 214-17
Scattering of rubbish.ย 

ยงย 214-18
Driving on sidewalks; animals.ย 

ยงย 214-19
Moving buildings.ย 

ยงย 214-20
Numbering of property.ย 

ยงย 214-21
Erection of posts.ย 

ยงย 214-22
Penalties for offenses.ย 

No person shall injure any pavement, sidewalk, crosswalk or sewer, or dig any area sewer or make any excavation in any public street, nor remove any earth or stone therefrom within the Village of Blasdell, without permission in writing from the Superintendent of Public Works and under such conditions as the Board of Trustees or such Superintendent of Public Works may impose. The Board of Trustees may order any sewer or excavation constructed contrary to the provisions of this Part 1 to be filled up or altered at the expense of the person constructing same or at the expense of the owner of the adjoining lands.

Any person receiving a permit from the Superintendent of Public Works to excavate or do any work in the streets of the village shall, after such work is done, replace the earth and pavement or sidewalk, if any, in as good condition as before the work was commenced.

All storm drains or laterals connecting with storm drains and all connections with the sanitary sewer must be constructed in accordance with the ordinances of the village under the supervision of the Superintendent of Public Works and in such a manner as to meet the approval of such Superintendent.

Whenever any public street within the village is in process of construction, repair or being opened for any purpose, it shall be the duty of the person performing the work or in charge of the same to place and maintain such sufficient guards about the construction or opening as to secure public safety until said street is ready for public use, and at all times during the night to keep lighted lanterns (showing a red light) not more than 20 feet apart upon or near said guards so as to give warning to all persons of such construction and danger. No person shall ride or drive any vehicle or animal upon any such street until the same is opened to the public.

When streets are in a bad or dangerous condition, the Superintendent of Public Works shall post, conspicuously, danger signs warning the drivers of vehicles of the conditions of said streets and that travel along such streets or avenues is at the driver's own risk.

Editor's Note: Amended at time of adoption of Code; see Ch. 1, General Provisions, Art. I.

No person shall hinder or obstruct the construction or repair of any pavement, sidewalk, crosswalk, waterlines, sewer or other public improvement within the village which shall be under any order of the Board of Trustees, Municipal Board, Planning Commission or Superintendent of Public Works, nor hinder or obstruct any person employed to perform such work by the above authorities upon any public street or place.

A.ย 

No person, firm or corporation shall place any materials for building or any other purpose upon any public street within the village without permission (in writing) from the Superintendent of Public Works. Such permission shall not be for a longer period than three months, nor shall it authorize the obstruction of more than one-third (1/3) of the sidewalk.

B.ย 

All persons to whom such permits are granted shall cause all said materials to be enclosed within such sufficient guards as to secure public safety and shall at all times during the night keep a red light upon said grounds in such a manner as to give warning to all persons of the presence of said materials or rubbish.

C.ย 

All such building materials and rubbish arising therefrom shall be removed from any public street at the expiration of the time limit in the above-mentioned permit or upon the revocation of said permit. Any such permit may be revoked without notice by the Board of Trustees or the Superintendent of Public Works at any time.

Any person who shall dig any excavation within four feet of the line of any public street within the village shall erect sufficient barriers between such street and excavation as to secure public safety and at all times during the night shall keep red lights upon such barriers to give warning of such excavation. If such sufficient barriers are not erected within 24 hours after notice has been served for the erection of the same by the Superintendent of Public Works or any other village official, then a village official may order the erection of such barrier at the expense of the person so in default.

No unauthorized person shall remove or interfere in any way with any lamps or other danger signals or any barriers erected for public safety or any monument or bench mark placed to locate the line of any public street, sidewalk, street grade, storm-sewer grade or public improvement within the village.

Every owner or occupant of property within the village shall keep the sidewalk in front of such property free from snow, ice, grass, weeds, rubbish or other obstruction.

A.ย 

Every owner of any building or owner of any vacant lot within the village shall at all times keep all lateral sewers to such building or vacant lot in repair.

B.ย 

All lateral sewers are to be laid by the property owner or at the property owner's expense.

No person shall place any merchandise or obstruction of any kind upon any sidewalk of the public streets of the village except while actually engaged in loading or unloading goods, etc.

A.ย 

A permit must be secured from the Village Board to construct a trapdoor or grate in the sidewalk.

B.ย 

A trapdoor or grate in the sidewalk must not be kept open at any time except during the receiving and delivering of goods, and during such time the same shall be surrounded by sufficient barriers as to secure public safety.

A.ย 

Cloth awnings must not project more than 10 feet from the building across the sidewalk and must be supported by an iron framework securely attached to said building in such a manner as to be at all times safe and self-supporting and provided that every part of such awning shall be at least seven feet from the sidewalk.

B.ย 

Snow, ice and other obstructions must not be allowed to accumulate upon said awning to endanger the public. Merchandise or articles of any kind must not be suspended from an awning projecting across a public sidewalk.

No person shall erect or suspend any sign or banner over a public street within the village without the consent of the Board of Trustees. Before consent shall be granted to erect or suspend any sign or banner over a public street which will project more than three feet from the building, the owner or occupant of the property must furnish to the village a surety bond or public liability insurance policy conditioned that such owner or occupant will save the village harmless from all claims and demands against the village on account of any damage sustained by reason of such sign or banner causing injury to any person.

No person shall construct or maintain a gate that shall swing outward over any sidewalk in the village.

No person shall scatter ashes, wastepaper, handbills, circulars or rubbish or other materials in any public street or place within the village without permission from the Superintendent of Public Works.

No person shall drive any vehicle or lead, ride or drive any animal along or upon any sidewalk intended for the use of pedestrians within the village, except that baby carriages and invalid chairs may be propelled along sidewalks, and except that snowplows, horse-drawn or otherwise propelled, may pass along the sidewalks for the purpose of freeing the walks from snow, ice, etc.

A.ย 

No building, structure or part thereof of any kind shall be moved upon or along any public street or place within the village without permission from the Board of Trustees.

B.ย 

The Board of Trustees may require a bond or undertaking from the person responsible for the moving of said building, etc., as a guaranty to the village against damages to the street, streets or otherwise.

A.ย 

All improved property within the village must be numbered in accordance with the map of Blasdell on file with the Village Clerk.

B.ย 

If any property owner neglects or refuses to number his property, the Board of Trustees, (after a ten-day notice to such owner), may cause the property to be numbered and the cost of numbering shall be assessed against such property.

No person shall place or erect any post or posts within the streets of the village without the written consent of the Board of Trustees.

Editor's Note: Amended at time of adoption of Code; see Ch. 1, General Provisions, Art. I.

Any violation of this Article shall be punishable by a fine of not more than $250 or by imprisonment for not more than 15 days, or by both such fine and imprisonment.