Index: A
Abandoned vehicles
Abandonment
ยงย 71-9—
Comprehensive Plan.
ยงย 83-5—
Terms of sale.
ยงย 83-17—
Legislative intent.
ยงย 133-5—
Recovered bicycles.
ยงย 133-6—
Retention of unclaimed, lost or abandoned bicycles.
ยงย 133-7—
Valuation of unclaimed, lost or abandoned bicycles.
ยงย 133-8—
Disposition of unclaimed, lost or abandoned bicycles.
ยงย 141-18—
Unsafe buildings.
ยงย 141-21—
Vacant building registration; maintenance.
ยงย 141-43—
Underground tanks for storage of gasoline at automotive service stations.
234-2{1}—
ABANDONED VEHICLES
234-2{31}—
SOLID WASTE
ยงย 235-1—
Abandoned iceboxes, refrigerators or other containers.
237-1{1}—
SALE
ยงย 257-25—
Exemption not allowed.
ยงย 270-13—
Stopping, standing and parking restrictions.
ยงย 275-1—
Purpose; declared public nuisance.
ยงย 275-3—
Removal of vehicles from property.
Ch 275 Art III—
Sale of Abandoned Vehicles by Auction
ยงย 275-19—
Auction procedure.
Ch 275 Art IV—
Towing Abandoned Motor Vehicles From Private Property
ยงย 285-67—
Supplementary district regulations; nonconforming uses, lots and buildings; moratorium on adult establishments.
Accessory buildings and structures
ยงย 141-21—
Vacant building registration; maintenance.
ยงย 141-62—
Accessory structures.
158-3{23}—
START OF CONSTRUCTION
ยงย 176-3—
Matters covered.
176-14E{2}—
ACCESSORY STRUCTURE
ยงย 176-16—
Exterior property areas.
285-12B{1}—
ACCESSORY STRUCTURE OR BUILDING
285-12B{21}—
BUILDING
285-12B{54}—
FLOOR AREA
285-12B{60}—
GARAGE, PRIVATE
285-12B{82}—
LOT COVERAGE
285-12B{110}—
RESIDENCE
ยงย 285-16—
Certificate of occupancy.
ยงย 285-25—
Powers and duties.
ยงย 285-33—
Powers and duties.
ยงย 285-52—
R-1 Single-Family Residential Detached.
ยงย 285-65—
CON Conservation.
ยงย 285-70—
Yard and open spaces; projections and extensions; lack of utilities; accessory buildings; exceptions.
ยงย 285-100—
R-3 Zone.
Accessory uses
ยงย 159-4—
Stormwater pollution prevention plan required; exemptions.
285-12B{2}—
ACCESSORY USE
285-12B{48}—
DRIVE-THROUGH FACILITY
285-12B{112}—
RESTAURANT, FULL-SERVICE
285-12B{113}—
RESTAURANT, TAKE-OUT
285-12B{140}—
YARD
ยงย 285-16—
Certificate of occupancy.
ยงย 285-66.1—
Waterfront Districts.
285-66.1B{5}—
HOTEL/INN
285-66.1B{11}—
RESEARCH AND DEVELOPMENT FACILITIES
ยงย 285-77—
Private outdoor swimming pools.
Accident reports
Adult entertainment
Adult uses
Advertising
ยงย 6—
Definitions.
ยงย 51-7—
Public policy and provisions.
ยงย 83-3—
Promotion and sale of surplus property.
ยงย 83-5—
Terms of sale.
ยงย 83-6—
Reconveyance of foreclosure property.
ยงย 83-7—
Proposals.
ยงย 83-8—
Auctions.
ยงย 87-12—
Termination or amendment of procedures.
ยงย 128-20—
Manner of advertising.
ยงย 141-14—
Fee for signs and certification letters.
ยงย 141-20—
Vacant building plan and fees.
ยงย 141-21—
Vacant building registration; maintenance.
ยงย 141-34—
Signs.
ยงย 141-61—
Building exterior and surrounding environs.
ยงย 191-14—
Disposition of surplus money from sales.
209-2{3}—
PROMOTE
ยงย 216-5—
Prohibited uses and activities.
234-2{22}—
NEWSPAPER
237-1{1}—
SALE
ยงย 237-2—
Supervision and regulation of sales.
ยงย 237-4—
Unlawful sales.
ยงย 237-5—
Advertising.
ยงย 237-7—
License required.
ยงย 237-8—
Application.
ยงย 237-9—
Fee.
ยงย 247-11—
Emergency collection and disposal.
ยงย 270-7—
Traffic-control devices.
ยงย 275-20—
Removal after sale.
ยงย 285-67—
Supplementary district regulations; nonconforming uses, lots and buildings; moratorium on adult establishments.
ยงย 285-92—
Philosophy.
285-93{1}—
ADVERTISING SIGN (also, OFF-PREMISES SIGNS and BILLBOARDS)
285-93{8}—
BULLETIN BOARD
285-93{10}—
BUSINESS IDENTIFICATION SIGN
285-93{26}—
FOR-SALE SIGN(S)
285-93{28}—
GARAGE SALE SIGN(S)
285-93{41}—
OFF-PREMISES SIGN(S)
ยงย 285-95—
Exemptions.
ยงย 285-96—
Required maintenance.
ยงย 285-109—
Outdoor advertising signs.
285-109B{1}—
BACK-TO-BACK SIGN
285-109B{2}—
ROOF SIGN
Advisory Board
ยงย C-58—
Advisory boards and commissions.
Ch 19—
Community Development Advisory Board
ยงย 19-1—
Establishment; membership; terms.
ยงย 19-2—
Responsibilities and authority.
ยงย 19-3—
Access to and assistance from City departments.
Ch 22—
Community Relations Committee
Ch 35—
Economic Development Zone
43-4{9}—
OFFICER OR EMPLOYEE OF THE CITY OF TROY
ยงย 216-2—
Recreation Advisory Board established; membership; powers and duties.
ยงย 234-7—
Statutory authorization.
ยงย 271-2—
Complete streets policy.
ยงย 271-4—
Exceptions.
ยงย 271-6—
Implementation and reporting.
ยงย 271-7—
Performance measures.
Affirmative action
Air conditioning
Air pollution
Alarm systems
Ch 113—
Alarms
ยงย 113-1—
Purpose.
113-2{1}—
EMERGENCY ALARM
113-2{4}—
SUBSCRIBER
ยงย 113-3—
Licensing requirements.
ยงย 113-5—
Fees.
ยงย 113-6—
Maintenance.
ยงย 113-7—
Rules and regulations; penalty.
ยงย 113-8—
False alarms; penalty.
ยงย 113-9—
Reversing relay.
ยงย 113-10—
Timer requirements.
ยงย 113-11—
Dialer alarms.
ยงย 113-12—
Liability.
ยงย 113-13—
Verification of security after false alarm.
ยงย 141-55—
Exits.
ยงย 141-56—
Fire protection equipment.
ยงย 176-25—
Smoke-detecting alarm devices.
ยงย 201-3—
Unnecessary or unreasonable noises prohibited.
ยงย 255-1—
Findings; purpose.
Alcoholic beverages
Ch 116—
Alcoholic Beverages
ยงย 116-1—
Possession of open containers in public places or vehicles.
ยงย 116-2—
Permit for certain performances or exhibitions in certain places where alcoholic beverages are sold.
ยงย 116-3—
Possession of alcoholic beverages in public parks.
Ch 130—
Community Social Host and Underage Drinking
ยงย 130-1—
Legislative intent.
130-2{1}—
ALCOHOLIC BEVERAGE
ยงย 130-3—
Prohibition against consumption of alcoholic beverages by minors on private property.
ยงย 130-4—
Exceptions.
ยงย 201-4—
Enumeration of prohibited noises.
Ch 205—
Nuisances
ยงย 205-19—
Assessment of points.
Ch 216—
Parks and Recreation
Ch 220—
Peace and Good Order
285-12B{111}—
RESTAURANT
285-12B{129}—
TAVERN
Aluminum
Amusements
Ch 120—
Amusement Devices
120-1{1}—
COMMERCIAL AMUSEMENT DEVICE
120-1{2}—
COMMERCIAL AMUSEMENT FACILITY
ยงย 120-2—
License required.
ยงย 120-3—
Application for license.
ยงย 120-4—
License; fee; term.
ยงย 120-5—
Reasons for denial of license.
ยงย 120-7—
Regulations.
ยงย 120-8—
Existing facilities.
Ch 166—
Games of Chance
285-12B{33}—
COMMERCIAL RECREATION (AMUSEMENT) FACILITY
285-12B{94}—
NIGHTCLUB
285-66.3B{9}—
ENTERTAINMENT FACILITY
285-66.3B{19}—
NIGHTCLUB
Anchoring
Animals
ยงย 1-11—
Changes in previously adopted legislation; new provisions.
Ch 124—
Animals
Ch 124 Art I—
Farm Animals and Snakes
ยงย 124-1—
Horses, cattle, sheep or swine running at large prohibited.
124-4{1}—
ANIMAL CONTROL OFFICER
124-4{5}—
DOG PARKS
ยงย 124-9—
Dangerous dogs.
ยงย 124-11—
Potentially rabid dogs.
ยงย 124-12—
Untagged dogs.
ยงย 124-13—
Seizure of dogs.
ยงย 124-15—
Enforcement.
ยงย 124-19—
Local fees and licensing requirements.
ยงย 124-23—
Enforcement of dog park rules; posting of rules
ยงย 124-24—
Purpose and intent.
ยงย 124-25—
Effect on other provisions.
124-26{1}—
ESTABLISHMENT or FACILITY
124-26{2}—
OWNER or OPERATOR
124-26{3}—
PET
124-26{4}—
PET DAY-CARE FACILITY
124-26{7}—
ZOONOTIC DISEASE or ZOONOSIS
ยงย 124-27—
Infection control plan requirements.
ยงย 124-29—
Facility standards.
ยงย 124-30—
Indoor facility construction and equipment standards.
ยงย 124-31—
Outdoor facilities.
ยงย 124-32—
Primary animal enclosures.
ยงย 124-33—
Sanitation standards.
ยงย 124-34—
Animal health, care and disease prevention standards.
ยงย 124-35—
Recordkeeping requirements.
ยงย 124-37—
Application process.
ยงย 124-39—
Inspection; certificate of occupancy; permit.
ยงย 124-40—
Enforcement and rule-making authority.
ยงย 154-1—
Discharge of weapons.
159-5{1}—
AGRICULTURE
162-3{9}—
POLLUTION
176-14E{13}—
GARBAGE
ยงย 188-7—
Unlawful deposits.
ยงย 188-8—
Unlawful deposits in waterways.
Ch 201—
Noise
ยงย 201-4—
Enumeration of prohibited noises.
Ch 205—
Nuisances
ยงย 205-19—
Assessment of points.
ยงย 216-5—
Prohibited uses and activities.
ยงย 220-8—
Throwing or dropping offensive matter into streets, public places and other places prohibited.
234-2{11}—
COMPOST
234-2{13}—
DEAD ANIMALS
234-2{15}—
GARBAGE
234-2{31}—
SOLID WASTE
ยงย 247-2—
Definitions.
247-2C{4}—
DEAD ANIMALS
247-2C{5}—
GARBAGE
247-2C{10}—
SEWAGE SOLIDS
ยงย 247-7—
Conditions for issuance of permits.
ยงย 247-8—
Public services.
ยงย 247-14—
Fill material.
ยงย 260-4—
Conduct.
285-12B{21}—
BUILDING
285-12B{33}—
COMMERCIAL RECREATION (AMUSEMENT) FACILITY
285-12B{76}—
KENNEL
285-93{59}—
STATIONARY
ยงย DL-1—
Disposition of legislation.
Antennas
Apartments
130-2{7}—
PREMISES
176-14E{7}—
DWELLINGS
ยงย 176-20—
Basic facilities.
ยงย 188-19—
Penalties for offenses; collection fees for municipal services.
ยงย 205-12—
Statement of purpose and findings.
205-13{2}—
PUBLIC NUISANCE
ยงย 205-14—
Powers of Commissioner with respect to public nuisances.
ยงย 205-15—
Penalties for offenses.
ยงย 205-17—
Legislative findings.
247-2B{4}—
MULTIPLE DWELLINGS PREMISES
ยงย 247-7—
Conditions for issuance of permits.
ยงย 247-8—
Public services.
ยงย 257-26—
Effect of cooperative ownership.
285-12B{37}—
CONGREGATE LIVING FACILITIES
285-12B{110}—
RESIDENCE
ยงย 285-54—
R-3 Multiple-Family Residential, Medium-Density.
ยงย 285-70—
Yard and open spaces; projections and extensions; lack of utilities; accessory buildings; exceptions.
285-109B{1}—
BACK-TO-BACK SIGN
285-109B{2}—
ROOF SIGN
Appeals
ยงย C-56—
Department of Planning and Economic Development.
ยงย 2-11—
Access to City records and records access officers.
ยงย 2-30—
Question of order.
ยงย 15-6—
Report to Council of amount of unpaid judgment.
ยงย 124-37—
Application process.
ยงย 124-39—
Inspection; certificate of occupancy; permit.
ยงย 126-4—
General provisions.
ยงย 141-3—
Enforcement of article provisions.
ยงย 141-16—
Appeal.
ยงย 141-20—
Vacant building plan and fees.
ยงย 141-29—
Post-demolition plans.
ยงย 141-39—
New sidewalks.
ยงย 141-69—
Approval or denial of application.
158-3{1}—
APPEAL
ยงย 158-5—
Administration and enforcement.
ยงย 158-6—
Variance to chapter and appeals.
162-3{3}—
BOARD
ยงย 162-13—
Review and appeal.
ยงย 176-12—
Penalties for offenses.
ยงย 185-15—
Issuance; refusal; appeal.
209-2{1}—
OBSCENE
ยงย 260-7—
Suspension/revocation.
ยงย 285-12—
Definitions of terms.
285-12B{136}—
VARIANCE
ยงย 285-15—
Work permit.
ยงย 285-16—
Certificate of occupancy.
ยงย 285-18—
Records.
ยงย 285-19—
Annual report.
ยงย 285-29—
Zoning Board of Appeals.
ยงย 285-30—
Membership.
ยงย 285-31—
Meetings.
ยงย 285-32—
General procedures for conduct of Zoning Board of Appeals meetings.
ยงย 285-33—
Powers and duties.
ยงย 285-34—
Annual report.
ยงย 285-36—
Zoning Board of Appeals approvals.
ยงย 285-41—
Sequence.
ยงย 285-42—
Emergencies.
ยงย 285-43—
Court appeal.
ยงย 285-46—
Expiration.
ยงย 285-50—
Boundary interpretation.
ยงย 285-66.1—
Waterfront Districts.
ยงย 285-67—
Supplementary district regulations; nonconforming uses, lots and buildings; moratorium on adult establishments.
ยงย 285-70—
Yard and open spaces; projections and extensions; lack of utilities; accessory buildings; exceptions.
ยงย 285-80—
Applicability.
ยงย 285-82—
Number of spaces required.
ยงย 285-83—
Design of off-street parking and loading areas.
285-93{40}—
NONCONFORMING SIGN
ยงย 285-94—
Permit required.
ยงย 285-97—
General regulations.
ยงย 286-13—
Appeal of notice of violation.
ยงย 286-14—
Corrective measures after appeal.
Appeals board
Appearance tickets
Ch 9—
Appearance Tickets
ยงย 9-1—
Findings.
ยงย 9-2—
Officials authorized to issue appearance ticket
ยงย 9-3—
Effect on alternative methods of prosecution.
ยงย 9-4—
Term defined.
ยงย 216-15—
Enforcement of park rules and regulations.
Ch 220 Art VI—
Appearance Tickets
ยงย 220-11—
Appearance tickets.
ยงย 220-12—
Form and content of appearance tickets.
ยงย DL-1—
Disposition of legislation.
Appointments
ยงย I-C-1—
City Council membership, terms, and vacancies.
ยงย I-C-2—
Drawing of district boundaries; redistricting.
ยงย I-C-5—
Legislative employees.
ยงย C-6—
Qualifications, powers and duties.
ยงย C-8—
Qualifications and duties.
ยงย C-14—
Powers of City Council.
ยงย C-18—
Organizational meetings.
ยงย C-31—
Deputy Mayor.
ยงย C-33—
Duties and power of the Mayor.
ยงย C-35—
Confirmation of appointments by the Council.
ยงย C-36—
Appointment procedure.
ยงย C-38—
Budget Officer.
ยงย C-39—
Executive approval.
ยงย C-41—
City Comptroller.
ยงย C-42—
City Treasurer.
ยงย C-43—
City Assessor.
ยงย C-44—
Registrar of Vital Statistics.
ยงย C-45—
City Purchasing Agent.
ยงย C-48—
Tax procedures.
ยงย C-51—
Miscellaneous fiscal provisions.
ยงย C-52—
Department of Law.
ยงย C-53—
Department of Public Safety.
ยงย C-54—
Department of General Services.
ยงย C-55—
Department of Public Utilities.
ยงย C-56—
Department of Planning and Economic Development.
Ch C Pt 4 Art XII—
Courts
ยงย C-57—
Municipal Civil Service Commission.
ยงย C-58—
Advisory boards and commissions.
ยงย 19-1—
Establishment; membership; terms.
ยงย 22-2—
Membership and terms.
ยงย 22-3—
Organization and rules.
ยงย 26-3—
Designation of emergency interim successors.
ยงย 26-4—
Assumption of power by emergency interim successor.
ยงย 35-6—
Administrative Board created; number of members; term.
ยงย 39-3—
Membership; terms of office; vacancies.
ยงย 43-5—
Appearances by outside employers and businesses of officers and employees of the City of Troy.
ยงย 43-6—
Political party officers.
ยงย 43-7—
Annual disclosure.
ยงย 43-10—
Penalties for offenses.
ยงย 43-15—
Qualifications of members of Ethics Commission.
ยงย 43-16—
Appointment of Ethics Commission members; term of office.
ยงย 43-17—
Ethics Commission vacancies.
ยงย 43-20—
Jurisdiction, powers and duties of Ethics Commission.
ยงย 43-21—
Review of lists and disclosure statements.
ยงย 43-23—
Hearings; assessment of penalties.
ยงย 47-3—
Powers and duties.
ยงย 51-2—
Creation of Commission.
ยงย 53-3—
Membership; terms of office; vacancies.
ยงย 60-7—
Waiver of requirements.
ยงย 67-11—
Leave with pay.
ยงย 67-12—
Workers' compensation leave.
ยงย 67-13—
Leave for court and jury attendance.
ยงย 67-14—
Leave for civil service examinations.
ยงย 67-16—
Leaves required by law.
ยงย 67-17—
Leave for civil defense duties.
ยงย 67-18—
Payment for accruals upon separation.
ยงย 67-20—
Sick leave.
ยงย 67-21—
Extended sick leave.
ยงย 67-22—
Sick leave at half-pay.
ยงย 67-23—
Personal leave.
ยงย 67-24—
Leave for extraordinary weather conditions.
ยงย 67-25—
Maternity leave.
ยงย 67-26—
Extended leave.
ยงย 71-2—
Establishment; appointments.
ยงย 79-6—
Term.
ยงย 83-19—
Board of Directors: creation and existence.
ยงย 83-20—
Board of Directors: general provisions.
87-2{4}—
EMPLOYEE ORGANIZATION
87-2{7}—
PUBLIC EMPLOYEE
ยงย 87-6—
Public Employment Relations Board.
ยงย 87-9—
Resolution of disputes in the course of collective negotiations.
124-4{1}—
ANIMAL CONTROL OFFICER
ยงย 148-2—
Board of Examiners.
ยงย 158-5—
Administration and enforcement.
ยงย 159-3—
Statutory authority.
ยงย 176-12—
Penalties for offenses.
ยงย 188-20—
Recovery of civil penalty.
ยงย 216-2—
Recreation Advisory Board established; membership; powers and duties.
ยงย 228-2—
Board of Examiners.
234-2{10}—
COMMISSIONER
234-2{26}—
RECYCLING COORDINATOR
ยงย 247-20—
Establishment of Citizens Solid Waste Advisory Committee.
ยงย 247-21—
Chairperson; terms of office; rules.
ยงย 260-7—
Suspension/revocation.
ยงย 270-6—
Highway Safety Committee.
ยงย 271-2—
Complete streets policy.
ยงย 285-30—
Membership.
Asbestos
Ashes
ยงย 109-4—
Emission of soot, cinders, noxious acids, fumes, gases.
ยงย 109-5—
Emission from each stack constitutes separate offense.
ยงย 109-6—
Successive violations; right to seal equipment.
ยงย 109-9—
Effect of attempt to comply with requirements; extension of time for compliance.
ยงย 188-6—
Transportation of ashes, rubbish, boxes.
ยงย 188-7—
Unlawful deposits.
ยงย 188-9—
Unlawful deposits in Hudson River.
234-2{2}—
ASHES
234-2{3}—
ASH RESIDUE
234-2{31}—
SOLID WASTE
ยงย 247-2—
Definitions.
247-2C{1}—
ASHES
247-2D{1}—
COMMERCIAL WASTES
247-2D{2}—
HOUSEHOLD WASTES
247-2D{4}—
INSTITUTIONAL WASTES
ยงย 251-10—
Removal of snow and ice
Assessments
ยงย C-10—
Responsibilities of standing committees.
ยงย C-14—
Powers of City Council.
ยงย C-41—
City Comptroller.
ยงย C-43—
City Assessor.
ยงย C-47—
Budgetary procedures.
ยงย C-48—
Tax procedures.
ยงย C-51—
Miscellaneous fiscal provisions.
ยงย C-55—
Department of Public Utilities.
ยงย 1-4—
Enactments saved from repeal; matters not affected.
ยงย 1-11—
Changes in previously adopted legislation; new provisions.
ยงย 37-1—
Legislative findings, intent and purpose, authority.
37-2{3}—
ENERGY AUDIT
ยงย 43-20—
Jurisdiction, powers and duties of Ethics Commission.
ยงย 43-23—
Hearings; assessment of penalties.
ยงย 83-5—
Terms of sale.
ยงย 83-6—
Reconveyance of foreclosure property.
ยงย 126-1—
Purpose.
ยงย 126-4—
General provisions.
ยงย 133-9—
Play vehicles.
ยงย 141-20—
Vacant building plan and fees.
ยงย 141-68—
Applications and fees.
ยงย 141-77—
Removal of buildings, structures and facilities by the City.
ยงย 148-4—
Application for Class A license.
ยงย 148-8—
Application for Class B license.
ยงย 159-14—
Erosion and sediment control inspection.
ยงย 159-19—
Enforcement; penalties for offenses.
ยงย 177-8—
Fees.
ยงย 188-20—
Recovery of civil penalty.
ยงย 205-18—
Use of point system to determine existence of nuisance.
ยงย 205-19—
Assessment of points.
ยงย 220-10—
Business hours of mercantile establishments.
ยงย 224-8—
Application.
ยงย 228-4—
Application for Class A license.
ยงย 247-13—
Intent.
ยงย 251-4—
Keeping sidewalks and gutters in good repair.
ยงย 251-10—
Removal of snow and ice
ยงย 257-1—
Official form.
ยงย 257-11—
Scope of exemption.
ยงย 257-13—
Conditions for exemption.
ยงย 257-14—
Application for exemption.
ยงย 257-15—
Annual application form and notice.
ยงย 257-21—
Scope of exemption.
ยงย 257-22—
Exemption table.
ยงย 257-24—
Effect of other exemptions.
ยงย 257-26—
Effect of cooperative ownership.
ยงย 257-28—
Notice of filing date.
ยงย 257-30—
Submission date for application.
ยงย 257-32—
Exemption granted.
ยงย 257-33—
Exemption base and market value defined; eligibility requirements.
ยงย 257-35—
Time to file application.
ยงย 257-37—
Exemption granted; amount.
ยงย 257-39—
Time to file application.
ยงย 257-40—
Period of exemption.
257-41{4}—
LATEST CLASS RATIO
ยงย 257-42—
Grant of exemption.
ยงย 264-3—
Cost of water meters; payment.
ยงย 285-66.1—
Waterfront Districts.
285-66.2B{11}—
SUBSTANTIAL REHABILITATION
ยงย 285-67—
Supplementary district regulations; nonconforming uses, lots and buildings; moratorium on adult establishments.
ยงย 285-96—
Required maintenance.
Assessor
ยงย C-10—
Responsibilities of standing committees.
ยงย C-41—
City Comptroller.
ยงย C-43—
City Assessor.
ยงย C-48—
Tax procedures.
ยงย C-51—
Miscellaneous fiscal provisions.
ยงย 2-3—
Official bonds of certain officers.
ยงย 37-4—
Procedures for eligibility.
ยงย 60-3—
Official bonds.
ยงย 67-30—
Employees covered.
ยงย 83-2—
Bureau of Surplus Property.
ยงย 83-3—
Promotion and sale of surplus property.
ยงย 83-4—
Sales to City employees.
ยงย 83-5—
Terms of sale.
ยงย 83-6—
Reconveyance of foreclosure property.
ยงย 83-7—
Proposals.
ยงย 83-8.1—
Private sale.
ยงย 141-75—
Notice.
ยงย 176-28—
Foreclosed properties.
ยงย 247-8—
Public services.
ยงย 251-10—
Removal of snow and ice
ยงย 257-4—
Amount of tax.
ยงย 257-15—
Annual application form and notice.
ยงย 257-20—
Qualifications.
ยงย 257-27—
Application for exemption.
ยงย 257-28—
Notice of filing date.
ยงย 257-33—
Exemption base and market value defined; eligibility requirements.
ยงย 257-34—
Exemption discontinuance.
ยงย 257-35—
Time to file application.
ยงย 257-39—
Time to file application.
ยงย DL-1—
Disposition of legislation.
Attorney fees