Dense smoke shall be taken to mean and include smoke which is
so heavy and thick as to prevent the seeing of objects through it
at the point of emission into the external air, or the equivalent
of No. 3 grade of the Ringelmann Smoke Scale, the standard device
used by the United States Bureau of Mines.
It shall be unlawful to permit the emission of dense smoke from
any steam boiler, furnace, incinerator or similar device or contrivance
or from the smokestack or chimney of any house, apartment house, office
building, institution, place, premises or any building whatsoever
used as a factory or for any purpose of trade or business, except
for a period of six minutes in any one hour during which the fire
is being cleaned or a fresh fire is being made in the furnace, but
in no event between the hours of 8:00 a.m. and 6:00 p.m.
The provisions of §
206-2 shall apply to the chimneys of locomotives, steamrollers, steam shovels, steam hoisting engines, tar kettles or any other similar machine, device or contrivance.
It shall be unlawful to cause, permit or allow the escape into
the open air of such quantities of soot, ash, dust, steam, cinders,
dirt or other material or noxious gas or fumes in such place or manner
as to cause or have a natural tendency to cause injury, detriment
or annoyance to any person or to the public or to endanger the comfort
and repose, health or safety of any person or the public or in such
a manner as to cause or have a natural tendency to cause injury or
damage to business or property.
The Superintendent of Buildings or any police officer shall
have the right and authority at all reasonable times to visit and
inspect premises and machinery, boilers, furnaces or other appliances
connected therewith necessary to such inspection, for the purpose
of ascertaining the kind or character of fuel used and manner of using
same and any fact or facts showing compliance with or violation of
this chapter.
It shall be the duty of the building inspector and all police
officers to report immediately all violations of this chapter, together
with the names and addresses of all witnesses having knowledge concerning
or being in possession of facts showing such violations to the Superintendent
of Buildings.
It shall be the duty of the Superintendent of Buildings to investigate
all complaints made to him of a violation of any of the provisions
of this chapter. Prosecutions for violation of this chapter shall
be instituted by the Superintendent of Buildings and shall be prosecuted
in the name of the village.
Any person owning, or an agent, manager, lessee, occupant or person operating or in charge or control of, any building, machine, device or contrivance within the Village of Lynbrook violating any of the provisions of this chapter shall, upon conviction thereof, be guilty of disorderly conduct and subject to the penalties prescribed in Chapter
1, General Provisions, Article
III, of the Code of the Village of Lynbrook.