As used in this article, the following terms shall have the meanings indicated:
CATTLE
Cows, bulls, calves, mules, asses, sheep, goats, pigs, hogs, swine, horses, and any other cattle.
POULTRY
Chickens, roosters, capons, hens, ducks, geese, pheasants, turkeys, pigeons, guinea fowl and all other fowl.
SMALL ANIMALS
Rabbits, guinea pigs and any other small animals. Dogs shall not be held to be included within the meaning of the term "small animals."
The keeping of any barn, stable, pen or enclosure of fowls, goats, cattle, swine or other animals or any slaughterhouse or factory in such manner that offensive odors shall emanate therefrom to be detrimental or a discomfort to any person living or passing in the vicinity thereof is hereby prohibited and declared to be a nuisance.
Every stable or place where any cattle may be stabled shall be kept in a clean and wholesome condition, and none of such animals shall be kept therein while infected with any contagious or infectious disease, nor shall such animals be kept in a place where the water, ventilation or food is not sufficient and wholesome for the preservation of the health and safe condition of such animals.
No person shall keep or allow to be kept in any dwelling house or any part thereof any living cattle, poultry or small animals, excluding house pets, nor shall any such cattle, poultry or small animals be permitted to run at large in the Borough.
A. 
Every owner, lessee or occupier of any stall, stable, shed or barn wherein any cattle shall be kept shall keep and maintain suitably covered watertight boxes, pits or vaults into which shall be placed all manure or refuse from such animals, and such manure shall be removed from such boxes, pits or vaults in such a manner as to be void of offense, and as often as, in the opinion of the Director of the Department of Health, it shall be deemed necessary for public health or comfort, such manure or refuse shall be removed in trucks or wagons provided with a proper cover.
B. 
Any manure pit or other receptacle used for the storage of stable manure shall be kept dry and shall be protected from the sun, rain, snow and all other conditions which tend to produce wetness and offensive decomposition of manure stored therein. The drainage from any stable or other building shall not be emptied into said manure pit or other such receptacle.
No person shall slaughter, kill or dress any cattle in the Borough except for personal domestic use.
No person shall kill or aid in killing for human food any calf less than four weeks old or any lamb less than eight weeks old or any pig less than five weeks old, nor shall any person sell or offer for sale or have in his possession with intent to sell for human consumption any calf which has been killed when less than five weeks old or any of the meat of such calf, lamb or pig.
[Amended 3-16-2015 by Ord. No. 5-15, effective 4-5-2015; 5-18-2015 by Ord. No. 11-15, effective 6-7-2015]
A. 
Purpose. The purpose of this section is to define and establish the applicable standards and restrictions with the raising, keeping and maintaining of chickens/hens within the Borough of Lincoln Park.
B. 
Definitions. As used in this section, the following terms shall have the meanings set forth below:
BOROUGH
Borough of Lincoln Park.
CHICKENS/HENS
For purposes of this section the term "hen" shall mean a female chicken. The term "chicken" shall not include "rooster(s)." Unless provided elsewhere in the Code, the raising, keeping and maintaining of roosters shall not be permitted.
C. 
Maximum number. In no case shall any person or persons be permitted to keep in the Borough more than eight chickens except as may be permitted upon a commercial farm in conformance with all requirements of Article XXV of Chapter 28, Zoning, of this Code.
D. 
Confinement. A chicken shall not be allowed to fly or run at large, but shall be confined in a suitable house or coop with an enclosed runway.
E. 
Location. Any and all parts of the coop, house or runway referred to in Subsection H shall conform in all respects to the setback requirements (for the applicable zone of the subject property) for accessory structures as set forth in § 28-3.2 of Chapter 28, Zoning, of this Code. The height requirements of § 28-3.2 shall not be applicable to the coop, house and/or runway referred to in Subsection H.
F. 
License required; fee; expiration. No person shall keep chickens or other poultry without having first obtained a license from the license issuing authority. The annual fee shall be as set forth in Chapter 34, Fees, § 34-2, and licenses shall expire on April 30 of each year. A license must be issued for each year. Such license shall not be transferable and shall continue to be in force and effect until the 30th day of April next ensuing, unless otherwise suspended and/or revoked as herein provided, the date of granting thereof.[1]
[1]
Editor's Note: Amended at time of adoption of Code (see Ch. 1, General Provisions, Art. II).
G. 
Application for license. Applications for license shall be made to the Board of Health, and the applicant must obtain a zoning permit from the Department of Engineering and Development. Such application shall set forth the name and address of the applicant and the location of the property for which the license is sought. The application shall be accompanied by a survey of the property indicating the placement of the house/coop therein and whether the placement is in conformance with the setback requirements. The property survey must show all structures already erected and to be erected. The application shall also provide a statement of the number of chickens to be kept. In the event a structure or structures are to be erected, satisfactory evidence that a zoning permit has been issued for such structure(s) shall be submitted.
H. 
Requirements for housing or coops. The following regulations and conditions for the keeping and housing of chickens/hens shall be complied with:[2]
(1) 
The house/coop shall not exceed 100 square feet. Any run/runway associated with the house/coop shall be included within the one-hundred-square-foot limitation.
(2) 
The house or coop shall be dry and well ventilated, with windows so placed, if possible, as to admit sunlight. The house or coop shall have a floor impervious to moisture and waterproof.
(3) 
The house or coop shall be whitewashed or painted therein.
(4) 
The house or coop shall be cleaned at least once a week between November 1 and May 1, twice a week between May 1 and November 1, and, if necessary, cleaned more often and disinfected.
(5) 
Perches shall be removable and kept clean.
(6) 
Chicken nests shall be removable, cleaned, aired and sunned at frequent intervals.
(7) 
Drinking fountains in the area where the house or coop is located shall be cleaned and supplied at all times with clean water.
(8) 
The yard in the area where the house or coop is located shall be clean and free from odors.
(9) 
The house, coop and runway shall be constructed of such materials as to prevent predators (coyotes, fox, bear, raccoons, etc.) and/or rodents from entering therein.
(10) 
All manure pending disposal shall be kept or stored in tightly covered metal containers or in any other manner as approved by the Board of Health, so as not to breed flies or create a nuisance.
[2]
Editor's Note: Amended at time of adoption of Code (see Ch. 1, General Provisions, Art. I).
I. 
Revocation of license. If the above conditions and regulations are not complied with the license shall be revoked, provided that nothing herein shall apply to chickens or other poultry confined in coops in regular licensed markets or stores for the sale, slaughter and plucking of poultry.
J. 
Revocation due to environmental changes. Whenever, in the opinion of the Department of Health, the environment in an area has changed since granting the license to keep and maintain chickens therein to such an extent that the maintenance thereof may constitute a nuisance, such license may be revoked by the Health Officer.
K. 
Procedure for revocation or suspension; hearing. The Health Officer and/or other appropriate personnel are hereby empowered to suspend or revoke the license held by any person who violates any of the provisions of this section. No license shall be suspended or revoked until after a court hearing.
L. 
Nonapplicability of § 28-4.3. The prohibition and restrictions set forth in § 28-4.3 of Chapter 28, Zoning, shall not apply to and/or restrict the raising, keeping and/or harboring of chickens as set forth herein.
[Amended 12-9-1991 by Ord. No. 1,040, effective 3-29-1992]
A. 
No person shall keep, maintain or conduct a kennel in this Borough without obtaining a permit from the Department of Health for that purpose. Such permit shall expire on the first day of January next following the date of issuance. Permit fees shall be in accordance with Chapter 34, Fees, § 34-2.
B. 
No person shall keep, harbor or maintain more than five dogs or cats without obtaining a kennel permit.
C. 
Notwithstanding the issuance of a kennel permit, any person keeping, harboring or maintaining more than five dogs or cats shall be required to comply with the individual licensing requirements and fees prescribed in § 227-5A.
A. 
No person shall keep, raise, breed or sell any rabbits, guinea pigs, hares or similar animals for commercial purposes in the Borough without obtaining a permit for that purpose from the Department of Health, and no such rabbits, guinea pigs, hares or similar animals shall be kept less than 20 feet away from the doors or windows of any building in the Borough occupied by human beings, whether for dwelling or business purposes, or within 30 feet of any street or lot line.
[Amended 12-9-1991 by Ord. No. 1,040, effective 3-29-1992]
B. 
Permit fee shall be in accordance with Chapter 34, Fees, § 34-2. Permits shall expire on the first day of January next following the date of issuance.
C. 
No person shall keep, raise, breed or sell any mink or chinchilla in the Borough.
D. 
All small animals and poultry shall be kept in a suitable shelter or coop. Such shelter or coop must be kept thoroughly clean at all times and open for inspection at reasonable hours by the Department of Health or as its inspectors shall require.
E. 
No person shall engage in the business of slaughtering, killing or dressing poultry or small animals in the Borough; except, however, that farmers shall be permitted to engage in such activity on a retail basis not prohibited by other Borough ordinances.
F. 
Any and all permits for the keeping or slaughtering of cattle, poultry, dogs or small animals granted by the Department under this article may be revoked at the discretion of the Department if any person holding such permit or any of his employees, servants or agents shall violate any of the provisions of this article or rules and regulations of the Department concerning the keeping or slaughtering of cattle, poultry, dogs or small animals or the cleansing and purification of the premises or places where cattle, poultry, dogs or small animals are kept or slaughtered.