Annual municipal dock permit fees for all floats other than the special float known as the "S-float" shall be in accordance with the schedule set forth in Chapter A347, Fees.
In addition to the fee schedule referred to above, there shall be an annual fee as set forth in Chapter A347, Fees, applicable to all nonresidents.
The annual municipal dock permit fees for special floats with finger piers, known as the "S-float," shall be as set forth in Chapter A347, Fees.
A decal for the parking of one car shall be issued with each municipal dock permit.
There shall be an additional fee, annually, as set forth in Chapter A347, Fees, for those permit holders desiring a locker.
Senior citizen discount. Duly authorized permittees who are residents of the Village of Mamaroneck and have been issued municipal dock permits for at least three consecutive years and have attained the age of 65 years shall be entitled to a discount for charges incurred in connection with municipal dock permits, as specified in Chapter A347, Fees.
Each vessel shall be measured from bow to stern on a center line over the deck.
Ramp use and related parking regulations for the vehicles of boaters using the ramp shall apply as follows:
A parking permit is required for vehicles from January 1 through December 31 each year, except when closed for special events held at Harbor Island Park, including, but not limited to, the Firemen's Parade, the Antique Car Show and the Harbor Fest/Street Fair.
A daily or seasonal ramp use permit issued by the Village of Mamaroneck is required.
The ramp use permit, ramp service charge and rack fees shall be as set forth in Chapter A347, Fees.
Between December 15 and April 15 the ramp may be closed at the discretion of the Harbor Master based upon safety concerns.
Municipal dock permit process.
Any person desiring to procure a municipal dock permit shall file with the Harbor Master a written application upon a form by the Harbor Master. Such application shall state the name, type, length and registration number, if any, of the vessel. Applications for municipal dock permits shall include the name of the owner, together with such proof of ownership as the Harbor Master may require. A company making such application shall designate a living person as its representative. The annual permit fee, as set forth in Chapter A347, Fees, shall accompany the application.
The Harbor Master has the authority to approve or deny each application for a permit and to designate the space to be used in connection with such permit.
Municipal dock permits shall be issued only to the owner, lessee or charterer of the vessel.
Municipal dock permits shall be valid from May 1 through November 1.
There shall be a charge as set forth in Chapter A347, Fees, for the issuance of a duplicate decal to replace a lost or misplaced decal.
Requests for municipal dock permits may be filed with the Harbor Master at any time; specifying the type and size of the vessel for which a permit is requested. Priority shall be given to those persons seeking to renew a permit granted in the preceding year. After February 15, the last date for filing applications for renewal of municipal dock permits, applications for new permits will be forwarded to those persons who have requested the same as space is available for the type and size of vessel for which municipal dock space has been requested. Within the limits of type and size of vessel, priority will be given in the forwarding of applications for permits in the order which requests for such permits have been filed with the Harbor Master.
Municipal dock permits shall be displayed conspicuously as indicated in this chapter only on the particular vessel with respect to which application was made. Municipal dock permits are not transferable or assignable from person to person or vessel to vessel, except as herein provided. Subject to the consent of the Harbor Master and upon payment of a fee as set forth in Chapter A347, Fees, the holder of a permit may exchange such permit with the holder of another permit so as to allow an exchange of locations between such two holders. The holder of a permit may substitute another vessel of which such holder is the owner, lessee or charterer for the vessel originally specified in the permit, provided that the Harbor Master approves such substitution upon written application therefor.
In the event that the holder of a municipal dock permit sells his vessel while the permit is still in force, he shall immediately notify the Harbor Master, in writing. The party holding such municipal dock permit shall cause the decal to be removed prior to the vessel's delivery to the purchaser.
It is a violation of this chapter for any person issued a permit to transfer or cause to be transferred such permit to any other person or vessel. This violation shall apply to both the person so receiving or benefitting from the transfer.
Restrictions and standards.
No persons other than municipal dock permit holders, members of their families, bona fide guests of municipal dock permit holders and authorized servicemen servicing vessels of municipal dock permit holders shall be permitted on municipal docks. Guests not accompanied by a permit holder must be prepared to show the permit holder's New York State vessel registration or written authorization to use the vessel. Persons under 18 years of age who do not hold a New York State, or equivalent, safe boating certificate must be accompanied by an adult. All persons using municipal docks shall, upon request, identify themselves to Village authorities.
No person shall swim or dive from municipal docks.
No person shall fish from municipal docks or from vessels tied to such docks.
No person shall clean fish on or within 100 feet of the municipal docks.
No person shall keep or store gasoline or other volatile substances in Village locker buildings.
No person shall take a vessel up or down gangways leading to municipal docks, nor shall any person haul a vessel up on a municipal dock for any purpose.
No person shall tie any vessel to a municipal dock in other than the vessel's assigned location, except when using the Village pumpout facilities or when picking up or discharging passengers or gear at a landing stage and then for no longer than 15 minutes.
Any vessel not removed from the harbor area, whether in the water or on land, by November 1 shall be considered abandoned property. Upon written request for an extension, and weather permitting, the Harbor Master may give permission to an applicant to keep his or her vessel in the water at a designated float. Such vessel not removed at the expiration of the extended period shall be considered abandoned property. Vessels declared abandoned property by virtue of noncompliance with the above provisions may be disposed of by the Village Manager pursuant to public auction; provided, however, that, prior to any said auction taking place, the Village Manager or the Harbor Master shall cause the permit holder to be notified, by certified mail, of the impending public sale. If said vessel is claimed by its true owner subsequent to the date given by the Harbor Master for vessel to be out of the harbor area, then the Village Manager can assess reasonable removal and storage fees based upon those rates prevailing in the area at the time said vessel is claimed, and said fees must be paid prior to receipt of the vessel by the permit holder or owner. Any moneys expended by the Village of Mamaroneck associated with removal or auction must be paid by either the new owner or the previous owner.
Assigned vessel space at municipal docks which has not been occupied by the watercraft assigned to the space by July 1 of the current year shall be forfeited and reassigned, unless the Harbor Master grants an extension upon application for good cause shown.
If an assigned vessel is to be removed from its space for a period of 30 days or more after July 1 and before September 1, the owner shall notify the Harbor Master. Failure to notify the Harbor Master shall be a violation of this section and the space shall be forfeited and reassigned, unless the Harbor Master agrees to waive this provision.
No part of a vessel or its equipment shall be permitted to project over the edge of a municipal dock more than 12 inches.
Vessels at municipal docks shall be moored by a bow line and side spring lines in such a manner as to maintain the vessel perpendicular to the dock.
Visitors' docks in the Village of Mamaroneck shall be regulated by the Harbor Master for the purpose of providing temporary stay for visitors' vessels. The relocation or removal of visitors' docks shall be directed by the Harbor Master with the approval of the Village Manager.
Record of mooring. The Harbor Master shall record in a proper register the location and the names, length, draft, beam and type of all vessels moored in the harbor, as well as the names and addresses of the owners of all such vessels, and the position of each approved mooring shall be noted upon a map or chart of the harbor. Such records, maps and charts shall be kept at the office of the Harbor Master.
Inspection of vessels. The Harbor Master, Assistant Harbor Master and/or Police Bay Constables of the Village of Mamaroneck, while performing their special duties, may enter and survey all vessels within the harbor for the purpose of determining compliance with the Navigation Law and the Environmental Conservation Law of the State of New York and with this chapter in the presence of the owner or operator of the vessel or the owner or operator's representative. However, in case of emergency, the Harbor Master, Assistant Harbor Master and/or Police Bay Constables may board and enter any vessel to prevent damage or harm to life or property.
Revocation of permits. Upon conviction for any violation of this chapter or any regulation promulgated by any applicable state or federal law, all permits issued pursuant to this chapter may be revoked by the Harbor Master, except that any aggrieved party has the right to appeal any such determination to the Village Manager within five business days from notification of such revocation, at which time the Village Manager shall hear and determine the appeal.
Removal of vessels. The Harbor Master may remove unattended vessels from their mooring or anchorage location in order to protect life or property.
If directions given by the Harbor Master, with the approval of the Village Manager, with respect to removing unauthorized moorings or changing the location of existing moorings, shortening of mooring chains, cables or ropes or with respect to other provisions of this chapter are not complied with within 10 days after notice of such direction has been given as herein provided, the Harbor Master, with the approval of the Village Manager, may cause such moorings to be removed or changed or may drop the same to the bottom. The cost of such removal, change or dropping will be assessed against the owner of the vessel, and an action therefor may be instituted in the Village Court. Whenever the Harbor Master shall be unable to find the owner of a vessel or mooring or any agent or person in possession, charge or control thereof upon whom notice may be served, he shall address, stamp and mail such notice, by certified mail, to such person at his last known address and, in addition thereto, shall, during the notice period, attach said notice to the subject vessel.
Any vessel or marine structure or part thereof, including moorings, which becomes a menace to navigation or a danger to life, property or the environment, which is unseaworthy or sinks to the bottom or is run aground or otherwise becomes disabled, shall be removed by the owner or person in charge thereof within 10 calendar days of issuance of an order to correct said hazard by the Harbor Master. If such menace to navigation and/or safety is not removed or corrected within 10 calendar days as aforesaid, it may be removed or corrected by the Harbor Master or at his direction, and the cost thereof shall be charged against said owner or person in charge of said navigation hazard. Nothing herein contained shall prevent the Harbor Master from moving or removing a vessel or marine structure that creates an immediate hazard to human life, property or the environment, or from taking such immediate action as he deems necessary for the protection of life and limb, property or the environment.