This chapter shall be known and may be cited
as the "Curfew Ordinance."
This chapter prescribes, in accordance with
prevailing community standards, regulations for the conduct of minors
on streets at night, effectively enforced, taught in the homes, internalized
and adhered to, all for the good of minors, for the furtherance of
family responsibility and for the public good, safety and welfare.
It shall be unlawful for any person 17 or fewer
years of age (under 18) to be or remain in or upon the streets within
the Borough of Heidelberg at night during the period ending at 6:00
a.m. and beginning:
A. At 10:00 p.m. for minors 11 or fewer years of age.
B. At 10:30 p.m. for minors 12 or 13 years of age.
C. At 11:00 p.m. for minors 14 or more years of age.
It shall be unlawful for a parent having legal
custody of a minor knowingly to permit or by inefficient control to
allow such minor to be or remain upon any street within the Borough
under circumstances not constituting an exception to or otherwise
beyond the scope of this chapter. The term "knowingly" includes knowledge
which a parent should reasonably be expected to have concerning the
whereabouts of a minor in that parent's legal custody. It is intended
to continue to keep neglectful or careless parents up to a reasonable
community standard of parental responsibility through an objective
test. It shall, a fortiori, be no defense that a parent was completely
indifferent to the activities or conduct or whereabouts of such minor.
Prevailing community standards and the real
internalization thereof or interpersonal sanctions therefor that,
in practice, count for much, as to when minors should be off the streets,
reflected in this chapter, are hereby undergirded with the following
legal sanctions:
A. The violation by a minor of any portion of Chapter
44 or by a parent who violates §
44-6 shall be punishable by a fine of not more than $600 and the cost of prosecution and/or, in default of payment of such fine and costs, by imprisonment for not more than 30 days. Each and every such violation of this chapter shall constitute a separate violation and may be punished accordingly.
B. Any minor who shall violate any of the provisions
of this chapter more than three times shall be reported by the Mayor
to a society or organization whose purpose it is to take charge of
incorrigibles and delinquents, and proceedings shall then be taken,
under the Juvenile Act, 42 Pa.C.S.A. § 6301 et seq., before
the juvenile court for the treatment, supervision and rehabilitation
of such minor.
C. A like procedure before the juvenile authorities shall
be followed in any case where the imposing of a fine or fines upon
a parent shall not be effective or where, for any other reason, the
provisions of this chapter cannot be made effective by the imposing
of penalties under this section.
Severability is intended throughout and within
the provisions of this chapter. If any provision, including inter
alia any exception, part, phrase or term or the application thereof
to any person or circumstance, is held invalid, the application to
other persons or circumstances shall not be affected thereby, and
the validity of this chapter, in any and all other respects, shall
not be affected thereby. From excess of caution, the Mayor is authorized
to give advisory opinions, in writing or immediately reduced to writing,
which shall be binding and shall be adhered to by the police until
the ordinance is amended in such respect, interpreting terms, phrases,
parts or any provisions. Normally such advisory opinions shall be
in response to good faith, signed letters, addressed to him at the Borough
administration building, questioning as ambiguous, as having a potentially
chilling effect on constitutional rights specifically invoked or as
otherwise invalid, in all three categories with respect to proposed
conduct definitely described. This administrative remedy must be exhausted
prior to presenting to any court a question in any of said three categories.
The Borough Council does not intend a result that is absurd, impossible
of execution or unreasonable. It is intended that this chapter be
held inapplicable in such cases, if any, where its application would
be unconstitutional. A constitutional construction is intended and
shall be given. The Council does not intend to violate the Constitution
of the Commonwealth of Pennsylvania or the Constitution of the United
States of America.
The Borough Council will continue its evaluation
and updating of this chapter.
A. Accordingly, there shall be compiled and informally
reported to the Borough Council through effective channels (such as
the normal monthly distribution by the Borough Secretary to each Councilman,
the Mayor and the Borough Solicitor of noteworthy material) all exceptional
cases hereunder of reasonable necessity, the notices of school and
other activities, the Mayor's special permits and the Mayor's regulations
hereinbefore authorized, and the Mayor's advisory opinions, for consideration
by the appropriate committee and by the Borough Council in further
updating and continuing evaluation of this chapter.
B. For the same reasons, as well as for the implementation
beyond these legal aspects of the basic purposes hereof, the Mayor
and relevant committees of the Borough Council, through their respective
Chairmen, in coordinated efforts, shall work with existing and may
organize voluntary groups and shall stimulate volunteer leadership
in programs of research and of action dealing constructively, on neighborhood
and local bases, with juvenile delinquency and the prevention, control
or containment thereof in all its ramifications and with practicable
steps toward the good life and a better life for minors 17 or fewer
years of age and with the working of this chapter, communitywise and
in individual cases, as one much needed legal tool toward that end
as well as for continuing present protection of minors and of other
persons and of property and other interests important to the welfare
of the people of the Borough of Heidelberg.