[HISTORY: Adopted by the Borough Council of the Borough of Taylor 11-13-2002 by Ord. No. 5-2002. Amendments noted where applicable.]
A. 
Scope. The provisions of this chapter shall govern the minimum conditions and responsibilities of persons for the maintenance of premises and exterior property with respect to weeds or plant growth.
B. 
Responsibility. The owner of the premises shall maintain the premises and exterior property in compliance with these requirements.
The following words and terms shall, for the purposes of this chapter, have the meanings shown herein:
EXTERIOR PROPERTY
The open space on the premises and on adjoining property under the control of owners or operators of such premises.
OCCUPANT
Any person living or sleeping in a building, or having possession of a space within a building.
OPERATOR
Any person who has charge, care or control of a structure or premises which is let or offered for occupancy.
OWNER
Any person, agent, operator, firm or corporation having a legal or equitable interest in the property; or recorded in the official records of the state, county or municipality as holding title to the property; or otherwise having control of the property, including the guardian of the estate of any such person, and the executor or administrator of the estate of such person if ordered to take possession of real property by a court.
PERSON
An individual, corporation, association, firm, partnership or any other group acting as a unit.
PREMISES
A lot, plot or parcel of land including any structures thereon.
PUBLIC NUISANCE
Any premises that is unsanitary, or that is littered with rubbish or garbage, or that has an uncontrolled growth of weeds or is otherwise defined as such in the ordinance(s) of the Borough.
All premises and exterior property shall be maintained free from weeds or plant growth in excess of 10 inches (254 mm). All noxious weeds shall be prohibited. "Weeds" shall be defined as all grasses, annual plants and vegetation, other than trees or shrubs; provided; however, that this term shall not include cultivated flowers and gardens.
A. 
General. The Code Official designated by Borough Council shall enforce all of the provisions of this chapter.
B. 
Notices and orders. The Code Official shall issue all necessary notices or orders to ensure compliance with this chapter.
A. 
Unlawful acts. It shall be unlawful for any person to create, continue, cause, maintain, permit, fail to maintain any premises, property, exterior property, at any place within the Borough of Taylor regulated by this chapter, or cause same to be done, contrary to or in conflict with or in violation of any provisions of this chapter, or fail to obey a lawful order of the Code Official, or to remove or deface a placard or notice posted under the provisions of this chapter.
B. 
Removal or abatement. Any person who creates, continues, causes, maintains or permits to exist any nuisance at any place within the Borough, shall, within 10 days after the notice from the Borough to do so, remove or abate the nuisance.
C. 
Fines. Any person who or which shall violate or fail, neglect or refuse to comply with any of the provisions of this chapter shall, upon conviction thereof, be sentenced to pay a fine of not more than $25 dollars and costs of prosecution; it is a provision hereof that each day’s violation shall constitute a separate offense and further notice to the offender shall not be necessary in order to constitute an offense.
D. 
Actions. If that person fails, neglects or refuses to abate the nuisance within the time limit, the Borough shall have authority, in person or by its agents and/or employees, to remove or abate the nuisance, and, in so doing, shall have authority, but not the obligation, to enter upon the property of the person in default, and proceed to remove the weeds and otherwise abate the nuisance. Thereupon, the Borough shall collect the cost and expense of such abatement or removal from the person who created, continued, caused, or maintained the nuisance and/or permitted it to exist, that person having failed, neglected or refused to remove or abate the nuisance, with an additional amount of 10%, in the manner provided for the collection of the municipal claims, or by an action in assumpsit; provided, the cost and expense including reasonable attorneys’ fees may be in addition to any penalty imposed under Subsection C of this section.
E. 
Prosecution. In case of any unlawful acts the Code Official shall institute an appropriate action or proceeding at law to exact the penalty(ies) as provided in this chapter. Additionally, the Code Official or municipality may proceed on behalf of the municipality to proceed at law or in equity against the person responsible for the violation for the purpose of ordering that person to restrain, correct, or remove the violation.
A. 
Notice to owner or to person or persons responsible. Whenever the Code Official determines that there has been a violation of this chapter or has grounds to believe that a violation has occurred, notice shall be given to the owner or the person or persons responsible therefor in the manner prescribed in Subsections B and C.
B. 
Form. Such notice prescribed in Subsection A shall:
(1) 
Be in writing;
(2) 
Include a description of the real estate sufficient for identification;
(3) 
Include a statement of the reason or reasons why the notice is being issued;
(4) 
Include a correction order allowing 10 days to bring the premises into compliance with the provisions of this chapter;
(5) 
Include a statement that daily fines may be assessed; absent compliance, the Borough may, but is not obliged to, abate the condition at the cost and expense of the owner; further, that legal and/or equitable action may be undertaken.
C. 
Method of service. Such notice shall be deemed to be properly served if a copy thereof is delivered to the owner personally, or sent by certified or registered mail addressed to the owner at the last known address with return receipt requested. If the certified or registered letter is returned showing that the letter was not delivered, a copy thereof shall be posed in a conspicuous place in or about the structure affected by such notice. Service of such notice in the foregoing manner upon the owner’s agent or upon the person responsible for the structure shall constitute service of notice upon the owner.
Any person affected by a decision of the Code Official or a notice or order issued under this chapter shall have the right to appeal to the Taylor Borough Council, provided that a written application for appeal is filed within 20 days after the day the decision, notice or order was served. An application for appeal shall be based on a claim that the true intent of this chapter or the rules legally adopted thereunder have been incorrectly interpreted, the provisions of this chapter do not fully apply, or the requirements of this chapter are adequately satisfied by other means. An appeal shall not act to suspend the assessment of fines, penalties, costs, or expenses.