Exciting enhancements are coming soon to eCode360! Learn more ๐Ÿกช
Borough of Cheswick, PA
Allegheny County
By using eCode360 you agree to be legally bound by the Terms of Use. If you do not agree to the Terms of Use, please do not use eCode360.
Table of Contents
Table of Contents
[HISTORY: Adopted by the Borough Council of the Borough of Cheswick as indicated in article histories. Amendments noted where applicable.]
[Adopted 2-26-1979 by Ord. No. 606]
The following terms shall have the following meanings when used in this article, unless the context clearly indicates otherwise:
FAMILY
Any two people cohabitating together, either as man and wife or as partners in a common living arrangement, plus any issue, parent, brother, sister or grandparent of either of them actually residing in the same residential unit. Said term also includes brothers and sisters, their spouses, children, parents and grandparents actually residing in the same residential unit.
GARBAGE
All refuse and animals and vegetable matter which has been used as food for man or beast, or which was intended to be so used, and includes all condemned foods, as well as wastepaper. Said term also includes excess fruit from trees on residential property, excluding farms and orchards. Said term also includes all rags, broken glass, crockery, bottles, tin cans, paper, grass cuttings, hedge clippings and tree trimmings.
MONTH
Includes any calendar month or part thereof.
PERSON
Any individual, partnership, corporation, legal entity, trust, joint venture or any natural or artificial person, including any entity capable of owning or possessing real estate.
RESIDENTIAL UNIT
Any house, apartment, hotel room, boardinghouse unit or similar place of occupancy occupied as living quarters by any individual or family unit. In a boardinghouse, apartment house, housing complex, hotel, multifamily house, duplex or the like, each room, apartment, unit, condominium unit or the like separately occupied by any individual, or single-family unit, shall be considered a separate residential unit.
RUBBISH
All newspapers, magazines, incinerator ashes, refuse from paper burners, general household rubbish, ashes from household heating plants and coal stoves, Christmas trees, roofing materials not to exceed two bushels per year, per residential unit, but excluding refuse caused by repair, alteration and new construction of buildings and sidewalks and excluding broken concrete.
[Amended 4-21-1987 by Ord. No. 659]
Monthly charges to defray the cost and expense of collecting, removing and disposing of garbage and rubbish in the Borough shall be as set out in a schedule of fees to be adopted and amended from time to time by resolution of the Borough Council.
It shall be the duty of each adult, family or individual occupant or occupants of the residential units to which said charge or charges apply to pay the same to the owner or owners of the real estate upon which said unit or units are situate, or to the Borough directly. It shall be the duty of said owner or owners of said real estate to ascertain that said charge or charges have been paid to the Borough directly, and in those cases where said charges have not been so paid, it shall be the duty of said owner or owners to collect the same and remit the same as hereinafter set forth. If said owner or owners shall be unable to collect the same, it shall be the duty of said owner or owners to pay the same for and on account of the person or persons so failing to pay, this being due 30 days from notification. It is one of the express determinations of the Borough that the collection of garbage and rubbish is a benefit to all owners, as well as occupants of real estate, from which said garbage and rubbish emanates.
It shall be the duty of the owner or owners of all real estate in the Borough, within 30 days after receipt of a form provided for that purpose by the Borough,[1] to advise said Borough of the exact names and addresses of all individuals and families occupying any residential unit or units on said real estate and, with regard to families, to list the names of all adult members of said families. It shall likewise be the duty of said owner or owners of said real estate to advise the Borough of all changes in occupancy of all such residential units. It shall likewise be the duty of said owner or owners of said real estate to advise the Borough of the number of houses, rooms, apartments, units or the like, located on the real estate capable of being used as residential units, whether or not the same are so used.
[1]
Editor's Note: Said form is on file in the office of the Borough Secretary.
The monthly charge shall be paid quarterly, as billed through the water bill for a property.
If any person liable to pay, collect or remit any charge established pursuant to ยงย 93-5 hereof shall fail to pay, collect or remit the same when due, the same may, at the option of the Borough, be collected by suit in assumpsit, or by the filing of a municipal claim against the real or personal property of any person liable for said payment, collection or remitting of the same, plus all penalties and costs as may be allowed by law, or by bringing any other legal or equitable action therefor.
[Amended 4-21-1987 by Ord. No. 659]
It shall be unlawful for any person, firm, corporation, or any other person defined in ยงย 93-1 who is not a resident, landowner or operator of a commercial enterprise in the Borough of Cheswick, to deposit in the Borough of Cheswick any garbage or rubbish, as defined in ยงย 93-1, to be collected, removed or disposed of by the Borough of Cheswick or its designated agent or agents.
[Amended 4-21-1987 by Ord. No. 659]
Any person, firm or corporation or any other person defined in ยงย 93-1 who is a landowner or operator engaged in a commercial business within the Borough of Cheswick shall make provision for the weekly removal of garbage and rubbish from the premises of such person, firm or corporation.
The Borough is hereby authorized to designate a collection agent to receive the charges levied hereunder, to fix the compensation of said agent and to adopt, by motion, resolution or ordinance, rules and regulations for the administration of this article not inconsistent with the terms hereof.
The Borough's policy of collection of garbage, rubbish and other material shall be set only by contract adopted by separate resolution.
[Added 4-21-1987 by Ord. No. 659; 5-17-1988 by Ord. No. 663-C]
Any person violating any of the provisions of this article shall be punishable, upon conviction thereof, by a fine of not less than $50 nor more than $600, and costs of prosecution, for each offense or, upon default in payment of the fine and costs, by imprisonment in the county jail for not more than 30 days.
[Adopted 10-18-1988 by Ord. No. 667-C]
This article shall be known and referred to as the "Solid Waste Ordinance."
A.ย 
The following words and phrases, as used in this article, shall have the meanings ascribed herein, unless the context clearly indicates a different meaning:
ACT or ACT 97
The Pennsylvania Solid Waste Management Act of 1980 (P.L. 380, No. 97, July 7, 1980).[1]
AGRICULTURAL WASTE
Poultry and livestock manure, or residual materials in liquid or solid form, generated in the production and marketing of poultry, livestock, fur-bearing animals and their products, provided that such waste is not a hazardous waste. The term includes the residual materials generated in producing, harvesting and marketing of all agronomic, horticultural, silvicultural and agricultural crops or commodities grown on what are usually recognized and accepted as farms, forests or other agricultural lands.
BULKY WASTE
Large items of solid waste, including but not limited to appliances, furniture, large auto parts, trees, branches or stumps, which may require special handling due to their size, shape or weight.
COMMERCIAL ESTABLISHMENT
Any establishment engaged in nonmanufacturing or nonprocessing business, including but not limited to stores, markets, office buildings, restaurants, shopping centers and theaters.
CONSTRUCTION AND DEMOLITION WASTE
All municipal and residual waste building materials, grubbing waste and rubble resulting from construction, remodeling, repair and demolition operations on houses, commercial buildings and other structures and pavements.
DEPARTMENT
The Pennsylvania Department of Environmental Resources.
DISPOSAL
The incineration, deposition, injection, dumping, spilling, leaking or placing of solid waste into or on the land or water in such a manner that the solid waste or a constituent of the solid waste enters the environment, is emitted into the air or is discharged into the waters of the Commonwealth of Pennsylvania.
DOMESTIC WASTE or HOUSEHOLD WASTE
Solid waste, comprised of garbage and rubbish, which normally originates in the residential private household or apartment house.
GARBAGE
Any solid waste derived from animal, grain, fruit or vegetable matter that is capable of being decomposed by microorganisms with sufficient rapidity to cause such nuisances as odors, gases or vectors.
HAULER or PRIVATE COLLECTOR
Any person, firm, copartnership, association or corporation who or which has been licensed by the municipality or its designated representative to collect, transport and dispose of refuse for a fee as herein prescribed.
HAZARDOUS WASTE
Any solid waste or combination of solid wastes, as defined in the Act, which, because of its quantity, concentration or physical, chemical or infectious characteristics, may cause or significantly contribute to an increase in mortality or an increase in morbidity in either an individual or the total population; and pose a substantial present or potential hazard to human health or the environment when improperly treated, stored, transported, disposed of or otherwise managed.
INDUSTRIAL ESTABLISHMENT
Any establishment engaged in manufacturing or processing, including but not limited to factories, foundries, mills, processing plants, refineries, mines and slaughterhouses.
INSTITUTIONAL ESTABLISHMENT
Any establishments engaged in service, including but not limited to hospitals, nursing homes, orphanages, schools and universities.
MUNICIPAL WASTE
Garbage, refuse, industrial lunchroom or office waste and other material, including solid, liquid, semisolid or contained gaseous material, resulting from operation of residential, municipal, commercial or institutional establishments and from community activities; and any sludge not meeting the definition of residual or hazardous waste under Act 97 from a municipal, commercial or institutional water supply treatment plant, wastewater treatment plant or air pollution control facility.
MUNICIPALITY
The Borough of Cheswick, Allegheny County, Pennsylvania.
PERSON
Any individual, partnership, corporation, association, institution, cooperative enterprise, municipal authority, federal government or agency, state institution and agency or any other legal entity which is recognized by law as the subject of rights and duties. In any provisions of this article prescribing a fine, imprisonment or penalty, or any combination of the foregoing, the term "person" shall include the officers and directors of any corporation or other legal entity having officers and directors.
PROCESSING
Any technology used for the purpose of reducing the volume or bulk of municipal or residual waste or any technology used to convert part or all of such waste materials for off-site reuse. Processing facilities include but are not limited to transfer facilities, composting facilities and resource recovery facilities.
REFUSE
All solid waste materials which are discarded as useless.
RESIDUAL WASTE
Any garbage, refuse, other discarded material or other waste, including solid, liquid, semisolid or contained gaseous materials resulting from industrial, mining and agricultural operations and any sludge from an industrial, mining or agricultural water supply treatment facility, wastewater treatment facility or air pollution control facility, provided that it is not hazardous. The term "residual waste" shall not include coal refuse as defined in the Coal Refuse Disposal Control Act.[2] Residual waste shall not include treatment sludges from coal mine drainage treatment plants, disposal of which is being carried on pursuant to and in compliance with a valid permit issued pursuant to the Clean Streams Law.[3]
RUBBISH
All nonputrescible municipal waste, except garbage and other decomposable matter. This category includes but is not limited to ashes, bedding, cardboard, cans, crockery, glass, paper, wood and yard cleanings.
SCAVENGING
The unauthorized and uncontrolled removal of material placed for collection or from a solid waste processing or disposal facility.
SEWAGE TREATMENT RESIDUES
Any coarse screenings, grit and dewatered or air-dried sludges from sewage treatment plants and pumpings from septic tanks or septage which are a municipal solid waste and require proper disposal under Act 97.
SOLID WASTE
Any waste, including but not limited to municipal, residual or hazardous wastes, including solid, liquid, semisolid or contained gaseous material.
STORAGE
The containment of any waste on a temporary basis in such a manner as not to constitute disposal of such waste. It shall be presumed that the containment of any waste in excess of one year constitutes disposal. This presumption can be overcome by clear and convincing evidence to the contrary.
TRANSFER STATION
Any supplemental transportation facility used as an adjunct to solid waste route collection vehicles.
TRANSPORTATION
The off-site removal of any solid waste at any time after generation.
[1]
Editor's Note: See 35 P.S. ยงย 6018.101 et seq.
[2]
Editor's Note: See 52 P.S. ยงย 30.51 et seq.
[3]
Editor's Note: See 35 P.S. ยงย 691.1 et seq.
B.ย 
In this article, the singular shall include the plural and the masculine shall include the feminine and the neuter.
It shall be unlawful for any person to:
A.ย 
Accumulate or permit to be accumulated upon any public or private property within the municipality any garbage, rubbish, bulky waste or any other municipal or residual solid waste except in accordance with the provisions of this article, any Department rules and regulations adopted pursuant to Act 97 and the Health Department Rules and Regulations, Article VIII.
B.ย 
Burn any solid waste within the municipality except in accordance with the provisions of this article, any Department rules and regulations adopted pursuant to Act 97 and the Health Department Rules and Regulations, Article VIII.
C.ย 
Dispose of any solid waste in the municipality except in accordance with the provisions of this article, any Department rules and regulations adopted pursuant to Act 97 and the Health Department Rules and Regulations, Article VIII.
D.ย 
Haul, transport, collect or remove any solid waste from public or private property within the municipality without first securing a license to do so in accordance with the provisions of this article.
E.ย 
Scavenge any materials from any solid waste that is stored or deposited for collection within the municipality without prior approval by the municipality.
F.ย 
Salvage or reclaim any solid wastes within the municipality except at an approved and permitted resource recovery facility under Act 97 and any Department rules and regulation adopted pursuant to Act 97.
G.ย 
Throw, place or deposit or cause or permit to be thrown, placed or deposited any solid waste in or upon any street, alley, sidewalk, body of water or public or private property within the municipality except as provided in this article.
A.ย 
The storage of all solid waste shall be practiced so as to prevent the attraction, harborage or breeding of insects or rodents and to eliminate conditions harmful to public health or which create safety hazards, odors, unsightliness or public nuisances.
B.ย 
Any person producing municipal waste shall provide a sufficient number of approved containers to store all waste materials generated during periods between regularly scheduled collections and shall place and store all waste materials therein.
C.ย 
Any person storing municipal waste for collection shall comply with the following preparation standards:
(1)ย 
All municipal waste shall be drained of free liquids before being placed in storage containers.
(2)ย 
All garbage or other putrescible waste shall be securely wrapped in paper, plastic or similar material or placed in properly tied plastic bags.
(3)ย 
All cans, bottles or other food containers should be rinsed free of food particles and drained before being placed in storage containers.
(4)ย 
Garden clippings and tree trimmings shall be placed in approved containers or shall be cut and tied securely into bundles. Bundles shall be not more than four feet in length, not more than two feet in diameter and not more than 40 pounds in weight.
(5)ย 
Newspapers and magazines shall be placed in approved containers or shall be tied securely into bundles of not more than 40 pounds in weight.
(6)ย 
When specified by the municipality or its designated representative, special preparation and storage procedures may be required to facilitate the collection and resource recovery of certain waste materials.
D.ย 
All municipal waste shall be stored in containers approved by the municipality or its designated representative. Individual containers and bulk containers utilized for storage of municipal waste shall comply with the following standards:
(1)ย 
Reusable containers shall be constructed of durable, watertight, rust- and corrosion-resistant material, such as plastic, metal or fiberglass, in such a manner as to be leakproof, weatherproof, insect-proof and rodent-proof.
(2)ย 
Reusable containers for individual residences shall have a tight-fitting cover and suitable lifting handles to facilitate collection.
(3)ย 
Reusable containers for individual residences shall have a capacity of not less than 10 gallons nor more than 40 gallons and a loaded weight of not more than 40 pounds.
(4)ย 
Disposable plastic bags or sacks are acceptable containers, provided that the bags are designated for waste disposal. Plastic bags shall have sufficient wall strength to maintain physical integrity when lifted by the top, shall be securely tied at the top for collection and shall have a capacity of not more than 30 gallons and a loaded weight of not more than 35 pounds.
(5)ย 
All containers, either reusable or disposable, shall also comply with the minimum standards established by the National Sanitation Foundation.
E.ย 
Any person storing municipal waste for collection shall comply with the following storage standards:
(1)ย 
Containers shall be kept tightly sealed or covered at all times. Solid waste shall not protrude or extend above the top of the container.
(2)ย 
Reusable containers shall be kept in a sanitary condition at all times. The interior of the containers shall be thoroughly cleaned, rinsed, drained and disinfected as often as necessary to prevent the accumulation of liquid residues or solids on the bottom or sides of the containers.
(3)ย 
Containers shall be used and maintained so as to prevent public nuisances.
(4)ย 
Containers that do not conform to the standards of this article or which have sharp edges, ragged edges or any other defect that may hamper or injure collection personnel shall be promptly replaced by the owner upon notice from the municipality or its designated representative.
(5)ย 
Containers shall be placed by the owner or customer at a collection point specified by the municipality or its designated representative.
(6)ย 
With the exception of pickup days when the containers are placed out for collection, the containers shall be properly stored on the owner's or customer's premises at all times.
(7)ย 
Bulk waste items such as furniture, automobile parts, machinery, appliances and tires shall be stored in a manner that will prevent the accumulation or collection of water, the harborage of rodents, safety hazards and fire hazards.
F.ย 
The storage of all municipal waste from multifamily residential units, commercial establishments, institutions and industrial lunchroom or office waste sources is subject to the regulations and standards set forth in this article. The type, size and placement requirements for bulk containers shall be determined by the waste generator and the waste hauler and are subject to approval by the municipality.
[Amended 3-17-1992 by Ord. No. 685-C]
A.ย 
The municipality shall provide for the collection of all garbage, rubbish and bulky wastes from individual residences and multifamily residential sources with fewer than four units, or it may contract with a private collector or collectors to provide this essential residential collection service.
B.ย 
All households and homeowners shall utilize the residential collection service provided by the municipality unless they can demonstrate that they have made alternative arrangements that are consistent with this article and approved by the municipality.
C.ย 
All multifamily residential sources (with more than four units), commercial, institutional and industrial establishments shall negotiate and individually contract collection service with the municipality's collector or any other properly licensed waste hauler of their choice.
D.ย 
All residential garbage and rubbish shall be collected at least once a week. Bulky wastes shall be collected following prior arrangement with the municipality's collector and payment of any required special fees.
E.ย 
All commercial, institutional, public and industrial lunchroom and office waste containing garbage shall be collected at least once a week. Rubbish collection from these sources shall be made as often as necessary to control health hazards, odors, flies and unsightly conditions. The municipality reserves the right to require more frequent collection when deemed necessary.
F.ย 
Residential collection schedules shall be published regularly by the municipality or its contracted hauler.
G.ย 
All solid waste collection activity shall be conducted from Monday through Friday between the hours of 7:00 a.m. and 6:00 p.m. or on Saturdays between the hours of 7:00 a.m. and 6:00 p.m., unless prior approval of any exception has been granted by the municipality. No collection, hauling or transporting of solid waste shall be permitted on Sunday.
H.ย 
All licensed haulers and haulers under contract with the municipality shall comply with the following standards and regulations:
(1)ย 
All municipal waste collected within the municipality shall ultimately be disposed only at a landfill cited in the Allegheny County Solid Waste Plan, 1990, or on subsequent revisions thereto.
(2)ย 
Any trucks or other vehicles used for the collection and transportation of municipal waste must comply with the requirements of Act 97 and any Department regulations adopted pursuant to Act 97 and must be licensed by the Allegheny County Health Department.
(3)ย 
All collection vehicles conveying domestic waste and garbage shall be watertight and suitably enclosed to prevent leakage, roadside littering, attraction of vectors, the creation of odors and other nuisances.
(4)ย 
Collection vehicles for rubbish and other nonputrescible solid waste shall be capable of being enclosed or covered to prevent roadside litter and other nuisances.
(5)ย 
All solid waste shall be collected and transported so as to prevent public health hazards, safety hazards and nuisances.
(6)ย 
All solid waste collection vehicles shall be operated and maintained in a clean and sanitary condition.
A.ย 
The governing body of the municipality shall be authorized to make funds available, in accordance with the laws and procedures of the municipality, for the establishment, maintenance and operation of a municipal solid waste collection and disposal system, or for the contracting of such service to a private collector.
B.ย 
Annual fee schedules shall be published by the municipality based on any competitively bid residential collection service contract that may be awarded by the municipality.
C.ย 
The municipality shall be responsible for the collection of any fees for solid waste collection and disposal from residential customers. Licensed haulers shall be responsible for the collection of any collection and disposal fees from commercial, institutional and industrial customers.
A.ย 
All appeals shall be made, in writing, to the governing body of the municipality.
B.ย 
Pending a reversal or modification, all decisions of the municipality shall remain effective and enforceable.
C.ย 
Appeals may be made by the following persons:
(1)ย 
Any person who is aggrieved by a new standard or regulation issued by the municipality may appeal within 10 days after the municipality gives notice of its intention to issue the new standard or regulation.
D.ย 
The notice of appeal shall be served in writing and sent by certified mail with return receipt requested. Within 20 days after receipt of the notice of appeal, the municipality shall hold a public hearing. Notice of the hearing shall be sent to both parties in time to adequately prepare for the hearing. Notice shall be sent to the parties by certified mail with return receipt requested at the last known address, in addition to publication in the local newspaper.
The municipality may petition the Court of Common Pleas of Allegheny County for an injunction, either mandatory or prohibitive, to enforce any of the provisions of this article.
Any person who violates any provisions of this article shall, upon conviction, be guilty of a misdemeanor which is punishable by a fine of not less than $50 nor more than $600 or, in default of payment of such fine, then by imprisonment for a period of not more than 30 days, or both. Each day of violation shall be considered a separate and distinct offense.